1. «Куплен новым в 1981 году в Германии». История 40-летнего Opel Rekord с пробегом 40 тысяч, который продается в Минске
  2. Тихановская рассчитывает на уход Лукашенко весной
  3. С 1 марта обновили КоАП. Какие теперь штрафы за акции протеста, запрещенную символику и многое другое
  4. Рынок лекарств штормит. Посмотрели, как изменились цены на одни и те же препараты с конца 2020-го
  5. Год назад в Беларусь пришел коронавирус. Рассказываем про эти 12 месяцев в цифрах и фактах
  6. Автозадачка с подвохом. Нарушает ли водитель, выезжая из ворот своего дома на дорогу?
  7. Секс-символ биатлона развелась и снялась для Playboy (но уже закрутила роман с близким другом)
  8. Во всех районах Беларуси упали зарплаты, в некоторых — больше чем на 300 рублей
  9. Год назад в Беларуси выявили первый случай COVID-19. Что сделано за год, а что — нет
  10. «Бэушка» из США против «бэушки» из Европы: разобрали, какой вариант выгоднее, на конкретных примерах
  11. Фанаты белорусских футбольных клубов массово объявляют о бойкоте матчей
  12. Один из почетных консулов Беларуси в Италии подал в отставку из-за несогласия с происходящим после выборов
  13. Чиновники придумали, что сделать, чтобы белорусы покупали больше отечественных продуктов
  14. Показываем, как выглядит часть зданий БПЦ на улице Освобождения, ради которых снесли объекты ИКЦ
  15. «Будет готов за три-четыре месяца». Частные дома с «завода» — сколько они стоят и как выглядят
  16. 57-летняя белоруска выиграла международный конкурс красоты. Помогли уверенность и советы Хижинковой
  17. «Усе зразумелi: вірус існуе, ад яго можна памерці». Год, как в Беларусь пришел COVID: поговорили со вдовой первой жертвы
  18. «Пышка не дороже жетона». Минчане делают бизнес на продукте, за которым в Питере стоят очереди
  19. Судьба ставки рефинансирования, обновленный КоАП, дедлайн по налогам, заморозка цен. Изменения марта
  20. «Теряю 2500 рублей». Работники требуют, чтобы «плюшки» были не только членам провластного профсоюза
  21. Белоруска едет на престижнейший конкурс красоты. И покажет дорогое платье, аналогов которому нет
  22. Акции солидарности и бойкот футбольных фанатов. Что происходило в Беларуси 28 февраля
  23. Минское «Динамо» проиграло в гостях питерскому СКА
  24. Под Молодечно задержали компанию из 25 человек. МВД: «Они собирались сжечь чучело в цветах национального флага»
  25. Пенсионерка из электрички рассказала подробности о задержании и Окрестина
  26. В Беларуси ввели очередные пенсионные изменения. Что это означает для трудящихся
  27. «Первый водитель приехал в 5.20 утра». Слухи о «письмах счастья» за техосмотр привели к безумным очередям
  28. «Врачи нас готовили к смерти Саши». История Марии, у чьей дочери пищевод не соединялся с желудком
  29. «Ашчушчэнія не те». Все участники РСП вышли на свободу после 15 суток ареста
  30. Удар по импорту, бойкот фанатов, годовщина коронавируса и наши королевы красоты — все за выходные
BBC News Русская служба


В среду чета Байденов въедет в Белый дом, стирая следы пребывания там Дональда Трампа. Столы будут расчищены, комнаты прибраны, президентских помощников сменит новая команда.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Это часть массивной трансформации в сердцевине правительства, которую приносит каждое очередное президентство.

Стивен Миллер, ключевой политический советник Дональда Трампа, снабжавший его идеями и текстами речей, один из немногих, кто продержался в команде президента от начала до самого конца.

Однажды в конце дня на прошлой неделе его можно было увидеть отдыхающим в Западном крыле Белого дома. Прислонившись к стенке, он болтал с коллегами о завтрашнем совещании и, судя по его виду, никуда не торопился.

Западное крыло обычно гудит от бурной деятельности, но в этот раз выглядело заброшенным. Молчали телефоны. Столы в опустевших офисах были завалены бумагами и нераспечатанными конвертами, как будто люди бежали в спешке с тем, чтобы уже никогда не вернуться.

Десятки высокопоставленных чиновников и помощников перестали ходить на работу после беспорядков на Капитолии 6 января. Немногие, как Миллер, остались верны Трампу до конца.

Закруглив разговор, он оторвался от коллег. Я спросила, куда он пойдет теперь. «Обратно в свой кабинет», — ответил Миллер и зашагал по коридору.

«Каменистая дорога»

В день инаугурации в офисе Миллера, как и во всех остальных кабинетах, будут наведены порядок и чистота, всякие следы пребывания прежних хозяев удалены, и все приготовлено для въезда команды Байдена.

Фото с сайта Русской службы Би-би-си
Сотрудники выносят документы и картины из Белого дома. Фото с сайта Русской службы Би-би-си

Генеральная уборка Западного крыла — часть вековой традиции передачи власти от одного президента другому. И не всегда этот процесс протекает с теплотой.

Демократа Эндрю Джонсона, как и Трампа, конгресс пытался подвергнуть импичменту, и, как Трамп, он проигнорировал инаугурацию своего преемника Улисса Гранта в 1869 году. Грант, поддерживавший импичмент Джонсона, вряд ли сильно удивился.

Однако нынешняя передача власти сопровождается бросающейся в глаза раздражительностью.

Обычно процесс стартует сразу после выборов, но в этот раз начался лишь через несколько недель, поскольку Трамп отказывался признать поражение. Он также впервые за полтораста лет не пойдет на инаугурацию преемника, и, скорее всего, взамен этого улетит в принадлежащий ему комплекс Мар-а-Лаго во Флориде.

Однако передача дел идет как всегда. «Система работает, — говорит профессор американской истории Принстонского университета Шон Виленц. — Дорога ухабистая и каменистая, но передача власти произойдет».

Даже в лучшие времена трансфер власти требовал огромной работы, подразумевающей массивную передачу информации, знаний и сотрудников.

Стивен Миллер — лишь один из примерно четырех тысяч политических назначенцев, которые потеряли работу и будут замещены людьми, нанятыми президентом Байденом.

По данным Центра передачи президентских полномочий — внепартийной организации, находящейся в Вашингтоне, на эти четыре тысячи должностей обычно претендуют от 150 до 300 тысяч желающих. Около 1100 назначений требуют утверждения сенатом. Заполнение всех вакансий занимает месяцы, а порой и годы.

Накопившиеся за четыре года бумаги и разные предметы, относящиеся к деятельности бывшего президента, вывозятся в Национальный архив и хранятся под спудом 12 лет, если он сам не решит рассекретить что-нибудь раньше.

День переезда

В тот же вечер я увидела, что дверь в кабинет пресс-секретаря президента Кейли Макинани полуоткрыта.

Макинани была одной из самых высокопоставленных по должности и безупречно лояльной защитницей Дональда Трампа. Ее отличали точность формулировок и неизменное самообладание.

Ее рабочее помещение было организовано так же тщательно и безупречно, как ее внешний вид, даже накануне выезда. Зеркало еще стояло на ее столе, но несколько поленьев для камина уже были обернуты в пластиковую пленку и упакованы.

Последние дни уходящей администрации — это всегда «управляемый хаос», говорит Кейт Андерсон Брауэр, автор книги о Белом доме под названием «Резиденция».

Мебель, в том числе знаменитый стол «Резолют» в Овальном кабинете, картины, фарфор и прочие предметы принадлежат государству и остаются на своих местах.

Другие, как, например, развешанные в коридоре фотоснимки президента, будут сняты в ходе подготовки здания к заселению новых жильцов.

Сотрудники уже выносят некоторые предметы. Женщина на каблуках тащит несколько фотопортретов первой леди Мелании Трамп. Прозванные «джамбо» за нестандартно большой размер, они висели в Западном крыле, а сейчас отправляются в Национальный архив.

Личные вещи Дональда Трампа — одежда, драгоценности и прочее — поедут в его новую обитель, скорее всего, в Мар-а-Лаго.

В этом году уборка во всех 132 помещениях на шести этажах Белого дома будет особенно тщательной из-за пандемии коронавируса. Президент, так же как Стивен Миллер и десятки других сотрудников, в последние месяцы переболел ковидом.

Всё, от перил до лифтовых кнопок и туалетных задвижек, будет протерто и продезинфицировано, подтвердила представитель Администрации общего обслуживания — федерального агентства, отвечающего за эту работу.

Обычно новый президент с супругой что-то меняют в убранстве. Так, Дональд Трамп через несколько дней после переезда в Белый дом велел повесить в Овальном кабинете портрет 7-го президента США Эндрю Джексона и заменить драпировки, кушетки и ковер на такие же, но золотистой расцветки.

В день инаугурации вице-президент Майкл Пенс с супругой также уступят свои помещения новому вице-президенту Камале Харрис и ее мужу Дагу Эмхоффу. Они обоснуются в особняке XIX века на территории Военно-морской астрономической обсерватории в паре миль от Белого дома.

Переворачивая страницу

Стивен Миллер тянет время, но другие уже готовы или почти готовы выехать. По всему Белому дому люди несли купленные в сувенирном магазине толстые пеньковые конверты, сумки и рамки для фото.

«Это мой последний день здесь», — сказал улыбающийся мужчина, только что сфотографировавший на Северной лужайке своих сыновей. С его плеча свисала набитая сумка.

Фото с сайта Русской службы Би-би-си
Фото с сайта Русской службы Би-би-си

Группа сотрудников Совета национальной безопасности перед Западным крылом, завидев меня, попросила заснять их на память. «Только чтобы морской пехотинец был в кадре», — воскликнул один из них, имея в виду солдата, который всегда стоит у входа, когда президент находится в Овальном кабинете.

Чиновники выглядели веселыми, перебрасывались шутками и гримасничали перед камерой.

Хорошее настроение назначенцев из аппарата Белого дома легко объяснимо. Последние недели они пребывали в двойственном положении: с одной стороны, понимали, что дни на прежней работе сочтены, с другой стороны, их босс отказывался официально признавать это. Теперь они могут открыто заняться планированием собственного будущего и наконец расслабились.

На моих глазах два чиновника сталкиваются возле выхода из Пальмовой комнаты — зала для приемов на первом этаже. «До встречи на обратной стороне», — радостно бросает один из них, одетый в темный костюм, явно имея в виду время, когда их работа в Белом доме окончательно завершится.

Некоторое время они непринужденно балагурят о том, где могла бы состояться их следующая встреча.

«Надеюсь, на греческих островах или что-то типа того», — говорит один.

«О да! Это уж точно!» — со смехом поддерживает его товарищ. Они хлопаются открытыми ладонями и расходятся каждый в свою сторону.

Тара Маккелви
корреспондент Би-би-си в Белом доме

-20%
-15%
-20%
-50%
-30%
-10%
-40%
-25%
-10%
-40%
0072356