105 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. На продукты рванули цены. Где сейчас выгоднее закупаться — на рынках, в гипермаркетах, дискаунтерах?
  2. В Минск привезли первый экземпляр нового поколения Renault Duster
  3. В Viber появилась функция, которая должна защитить белорусов от звонков мошенников
  4. Стала ли «ласточка» доступнее? Сравнили цены на машины сейчас и 20 лет назад
  5. ЕЭК предложила Беларуси избавиться от обязательного перечня белорусских товаров в магазинах
  6. Белорусские биатлонистки стали вторыми в эстафете, проиграв одну секунду
  7. Казакевич озвучил социальный портрет «преступника», «связанного с протестной активностью»
  8. Нет ни документов, ни авто. В правительстве объяснили, как снять с учета такую машину, чтобы не платить налог
  9. «В школе думали, что приводит бабушка». История Даши, у которой разница в возрасте с мамой 45 лет
  10. Эксперт рассказал, как правильно посеять семена и что делать, чтобы они взошли
  11. «Вместо 25 рублей — 129». Банк повысил предпринимателю плату за обслуживание в 5 раз из-за овердрафта
  12. Инициатива BYPOL выложила напутственную речь якобы экс-главы МВД по случаю его ухода с должности
  13. Суд огласил приговор водителю, который прокатил на капоте гаишника
  14. По зарплатам «в конвертах» ввели новшество. Оно касается как работников, так и нанимателей
  15. Год с коронавирусом. В какие страны сейчас могут слетать белорусы и что для этого нужно
  16. Медики написали открытое письмо главе профсоюза: «Мог ли врач промолчать и позволить опорочить имя убитого?»
  17. Белорусов атаковали банковские мошенники. Откуда у них данные, почему их сложно найти, как защититься
  18. «В Киеве под мою коллекцию основали музей, а в Минске это никому не нужно». Белорус собрал уникальные наряды
  19. Носкевич: С лета 2020 года возбуждено 2407 уголовных дел экстремистской направленности
  20. Беларусбанк начал выдавать потребительские кредиты. Какую сумму дадут при зарплате в 1000 рублей
  21. «Парень выдержал полгода». История мотоциклистки, которая в 25 лет стала жертвой страшной аварии
  22. «Осторожно, тут могут быть бэчебэшники». Как в Купаловском прошел первый спектакль после президентских выборов
  23. Минское «Динамо» снова проиграло питерскому СКА в Кубке Гагарина
  24. Что такое миокардит и может ли он протекать без симптомов
  25. Две машины в Андорру, пять — в Эстонию, 121 — в Германию. Интересные факты об экспорте авто из Беларуси
  26. Итоги ажиотажа: за два месяца техосмотр прошло столько машин, сколько раньше за полгода
  27. Атаки мошенников, запись от BYPOL, письмо медиков, приговор физруку и где отдохнуть — все за вчера
  28. Служит в армии и копит на дом в деревне. В женском биатлоне — новая звезда (и она невероятно милая)
  29. Новый декан у ФМО БГУ и большой красно-зеленый флаг в Новой Боровой. Что происходило в Беларуси 4 марта
  30. «За полтора месяца мое душевное рвение ушло в минус». Минчанка продала квартиру и купила синагогу


Максим Стефанович, член "Либерального клуба", специально для TUT.BY

Марин Ле Пен, Эммануэль Макрон, Франсуа Фийон и Бенуа Амон. Эта четверка политиков ведет основную борьбу за президентский пост. Первый тур пройдет 23 апреля, но уже понятно, что французов ждет напряженная и непредсказуемая избирательная гонка.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Значение президентских выборов во Франции традиционно велико: страна одна из немногих в ЕС, где сильна президентская власть. Президент Франции назначает премьер-министра, представляет страну на международной арене, вместе с правительством осуществляет исполнительную власть.

Но реальный вес следующего президента зависит от итогов летних парламентских выборов. Если его сторонники не получат большинства в парламенте, глава государства будет вынужден уступить оппозиции контроль над правительством. Интерес к избранию преемника Франсуа Олланда усиливается боязнью новых политических катаклизмов после победы Трампа и «брексита».

Разочарованная Франция

Причина таких опасений в исторической непопулярности действующего президента. Франсуа Олланд отказался от выдвижения на второй срок, чтобы окончательно не лишать социалистов шансов на победу. Президенту не простили его многочисленные провалы. Минимальный рост экономики не сократил безработицу, хотя создание рабочих мест было ключевым пунктом экономической программы социалистов пять лет назад.

Олланд начинал президентство нашумевшим 75% налогом на доходы богатых, а закончил весьма либеральной для Франции трудовой реформой. Она сократила вмешательство государства в отношения нанимателя и работника. Изменчивый курс президента разочаровал левых и не убедил центристов и правых. Но главной проблемой стало то, что страна не стала безопаснее. Кровавые теракты в Париже и Ницце заставили французов усомниться в политике толерантности.

Поэтому к выборам 2017 произошло «поправение» электората. Это придало надежды Николя Саркози на второй срок, но на праймериз правоцентристов победил другой кандидат. Бывший президент выбыл из новой избирательной кампании, да еще и предстанет перед судом по подозрению в финансовых махинациях в ходе президентской кампании в 2012 году.

Фото: Reuters
Франсуа Фийон. Фото: Reuters

Вместо Саркози или умеренного Алена Жюппе кандидатом от республиканцев стал Франсуа Фийон. Французское законодательство не требует проведения первичных выборов на американский манер. Для выдвижения партийные кандидаты получают одобрение на съезде и формальные 500 голосов от избранных должностных лиц. Такую систему критикуют за недемократичность, поэтому в этом году миллионы французов сами выбирали номинантов от голлистов-республиканцев и социалистов.

После праймериз Франсуа Фийон лидировал в опросах наряду с Марин Ле Пен. Его выдвижение состоялось благодаря консервативно-либеральной программе, где защита католических ценностей и борьба с радикальным исламом соседствуют с решительными рыночными реформами. Сокращение 500 тысяч чиновников, отказ от фиксированной 35-часовой рабочей недели, частичная приватизация системы социального страхования… Такие обещания пришлись по душе правым, включая многих сторонников «Национального фронта» Ле Пен. В пользу республиканца говорил и его большой опыт: с конца 70-х Фийон продвигался по государственной службе вплоть до премьер-министра при Саркози.

Скандал в благородном семействе

Благополучному переезду Фийона в Елисейский дворец мешает череда скандалов. Сатирический еженедельник Le Canardenchaîné обвинил фаворита гонки в растрате бюджетных средств на оплату фиктивной работы жены в его парламентском аппарате. Издание утверждает, что аналогичную схему Фийон использовал и для своих детей, потратив таким образом в общей сложности до миллиона евро за несколько лет. Выводы газеты проверяет прокуратура, впрочем, Пенелопа Фийон уже передала следствию доказательства ложности подобных обвинений.

Пенелоп и Франсуа Фийон. Фото: Reuters
Пенелопа и Франсуа Фийон. Фото: Reuters

Скандал заставил республиканцев задуматься над сменой кандидата, а опросы показали падение рейтинга Фийона на 5−7%. Но ставить крест на президентских амбициях консерватора рано. Фийон парировал заявлением о подготовке левыми «институционного государственного переворота», принес извинения за прием на работу членов семьи и продолжил кампанию.

Удачное стечение обстоятельств вывело в лидеры Эммануэля Макрона. 39-летний политик и бывший банкир был министром экономики в правительстве социалиста Мануэля Вальса. Именно он инициировал трудовую реформу, которая вызвала массовые протесты, но обеспечила ему начало самостоятельной политической карьеры. Порвав в прошлом году с социалистами, Макрон основал центристское движение «Вперед». Кроме молодости и харизмы, он делает ставку на консолидацию общества вокруг программы рыночных реформ, пробуждающей предпринимательский дух во французском обществе.

Фото: Reuters
Эммануэль Макрон. Фото: Reuters

В отличие от Фийона, Макрон поддерживает социальные реформы левых, включая права ЛГБТ. Политическая и экономическая элита видит в кандидате-центристе возможность удержать Францию от правого и левого радикализма, поэтому движение «Вперед» получает большую поддержку и щедрое финансирование. Пока Макрон сохраняет имидж успешного и незапятнанного скандалами кандидата. Опросы отдают ему победу над любым соперником во втором туре. Но эти выборы уже похоронили амбиции многих тяжеловесов французской политики, а перевес Макрона над Фийоном не превышает пары процентов.

Дочь против отца

Сколько бы ни называли Макрона новым фаворитом выборов, устойчивое лидерство в первом туре по всем опросам удерживает Марин Ле Пен. Дочь основателя «Национального фронта» Жана-Мари Ле Пена отказалась от расизма и антисемитизма отца, сделала ставку на рабочий электорат, обещая защищать его от мигрантов и глобализации. Символом обновления «Фронта» стало исключение из партии Жана-Мари Ле Пена, отвергнувшего курс дочери.

Сложно называть Марин Ле Пен типично ультраправым кандидатом. Ее программа содержит социалистические обещания масштабных государственных инвестиций, снижения пенсионного возраста, помощи малоимущим и отказа от либерализации трудового законодательства. Поэтому она может получить поддержку части крайне левых во втором туре.

Фото: Reuters
Марин Ле Пен. Фото: Reuters

Ле Пен не забывает и свою националистическую повестку: выход из ЕС и военного командования НАТО, возвращение франка, протекционизм и рост оборонных расходов. С такими обещаниями Ле Пен имеет высокие шансы пройти во второй тур. Попытки дискредитации (обвинения в растрате средств Европарламента), похожие на скандал с Фийоном, почти не повлияли на текущий рейтинг.

Ее главные проблемы начинаются во втором туре. По опросам, Макрон побеждает Ле Пен со результатом 65% на 35%, Фийон получает 60% на 40%. Умеренный электорат напуган перспективой прихода к власти националистов, а изменить общественное мнение сложно. Но инвесторы начинают учитывать риски прихода Ле Пен к власти, поскольку доверие к социологам подорвано победой Трампа. Бизнес опасается неопределенности в отношениях с ЕС, торговых войн и ухудшения условий работы для иностранных компаний.

Разрозненные левые

Замыкает четверку лидеров кандидат от социалистов Бенуа Амон. Кризис доверия к Олланду и Вальсу позволил левому крылу партии выдвинуть достаточно радикального кандидата. Амон пытается объединить социалистов, "зеленых" и коммунистов в единый лагерь, чтобы пройти во второй тур. Непримиримая позиция ультралевого Жана-Люка Меланшона разбивает такие планы.

Бенуа Амон. Фото: Reuters
Бенуа Амон. Фото: Reuters

Несмотря на это, социалист пытается привлечь электорат обещаниями новых социальных благ вместо бюджетной экономии. Пока в успех Амона слабо верят даже его однопартийцы, часть из них поддержала Макрона. Поэтому результат Соцпартии на президентских выборах может оказаться наихудшим со времен сенсационного непопадания Лионеля Жоспена во второй тур выборов 2002 года.

Пока рейтинги такие: 25% — Ле Пен, 23% — Макрон, 20% — Фийон, 15% — Амон, 12% — Меланшон. Расклад последних опросов будет легко меняться под воздействием дебатов, агитации и новых скандалов. Но уже ясно, что никто из фаворитов не имеет 50%-й поддержки, чтобы стать президентом с первой попытки. Так что главный выбор французам предстоит сделать во втором туре, который состоится 7 мая. Впереди у Франции недели напряженной борьбы, результат которой может изменить историю этой страны и Евросоюза.

Как избрание нового хозяина Елисейского дворца повлияет на Беларусь

Избрание Ле Пен поменяет позицию Франции в российско-украинском конфликте. Она готова признать Крым российской территорией, что уже вызвало негодование Киева.

Для белорусов практическим следствием ее избрания может стать ужесточение миграционного законодательства. Остальные кандидаты менее революционны, хотя Фийон обещает использовать диалог вместо санкций. Аналогично высказывался Макрон. Это вполне укладывается в нынешний прагматичный тренд американской и европейской внешней политики. Новое поколение западных лидеров все чаще стоит на позиции, что время вмешательства в дела других стран прошло.

-10%
-50%
-15%
-10%
-40%
-20%
-15%
-20%