Поддержать TUT.BY
63 дня за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. На продукты, лекарства и детские товары подняли НДС. Рассказываем, что должно заметно подорожать
  2. «Условия крайней необходимости». СК отказался возбуждать дело на милиционера, который в Жодино ударил женщину в лицо
  3. В Москве задержан боец Алексей Кудин, ему грозит отправка в Беларусь и суд за августовские события
  4. «„Перевернуть страницу“ нельзя, психика так не работает». Психиатр, отсидевший «сутки», о том, что мы переживаем
  5. Бывший студент БНТУ подал иск, чтобы отменить свое отчисление. Вот что решил суд
  6. Условия, отношение и распорядок. Что пишут о жизни в колонии и СИЗО фигуранты «политических» дел
  7. «Два с половиной года мы боремся за жизнь». История Надежды, чья дочь больна раком
  8. Московский суд арестовал белорусского бойца Алексея Кудина на два месяца
  9. «Поток ринувшихся к границе превратил окраину Бреста в «прифронтовую полосу». Как нашим уже пытались запретить выезд
  10. «Противопоставление официальным комментариям». Генпрокуратура передала в суд дело журналиста TUT.BY и врача БСМП
  11. «Муж старше моей мамы на два года». История пары с большой разницей в возрасте
  12. Пять лучших сериалов о сексе, от которых точно кайфанут зумеры
  13. Двое детей, с женой в разводе. Кто тот минчанин, который поджег себя на площади Независимости
  14. Минск лишили права проведения чемпионата мира по современному пятиборью
  15. Шахтеры, которые ушли в стачку, ответили на обещания «Беларуськалия» взять их обратно на работу
  16. Опасный прецедент. Во что нам может обойтись отказ Yara от контракта с «Беларуськалием» (и почему все это важно)
  17. В России ищут 80 вагонов для поставки бронетранспортеров БТР-80 в Беларусь. Разбираемся, в чем дело
  18. В ТЦ «Пассаж» конфликт: предприниматели остались без света, работать не пускают охранники
  19. «Лукашенко меня не обувал, чтобы я сейчас переобулась». Анжелика Агурбаш об отношении к ситуации в стране
  20. «200 гостей гуляли два дня». Как сложилась судьба новобрачных, которых искали читатели TUT.BY
  21. Послы Польши и Литвы так и не вернулись в Минск после отзыва в свои столицы осенью. Это надолго?
  22. «Даже взгляд сфокусировать не мог». Поговорили с родными ученика, который после школы с ЧМТ попал в больницу
  23. Акции протеста, самоподжог на площади, Тихановская в Совбез ООН. Что происходило в Беларуси 22 января
  24. «В 115 ответили: «Ну вы же взрослые, сами решите». Как жила минская Малиновка без отопления и горячей воды
  25. Милиция так и не смогла найти, кто повредил мотоцикл байкера, который лихо уходил от погони ГАИ во время протестов
  26. В Совбезе ООН выступили Тихановская и Латушко — напомнили о репрессиях. Постпред Беларуси спросил о свободе слова
  27. 3 года «химии» получил минчанин, который выкатил камень на дорогу во время акции протеста
  28. 18-летней Софии, которая расписала щиты военных, дали два года колонии. Ее другу — полтора
  29. Норвежская компания Yara отреагировала на заявления «Беларуськалия» по возврату уволенных работников
  30. Бывшему милиционеру дали 2 года «химии» — за оскорбление оперативника
BBC News Русская служба


Более 1000 британских адвокатов высшего ранга обратились к премьер-министру Дэвиду Кэмерону с заявлением, в котором они утверждают, что результаты референдума по вопросу о выходе Британии из состава Европейского союза не обладают обязательной юридической силой.

Акция протеста противников выхода Великобританиии из ЕС "Марш за Европу" в Лондоне 2 июля 2016 года. Фото: Reuters
Акция протеста противников выхода Великобритании из ЕС "Марш за Европу" в Лондоне 2 июля 2016 года. Фото: Reuters

Они также заявляют, что лишь парламент, а не правительство или сам премьер-министр может задействовать 50-ю статью Лиссабонского договора, предусматривающего процедуру выхода из ЕС.

По словам адвокатов, прошедший 23 июня референдум был лишь консультативным, и, соответственно, правительство должно создать независимую комиссию, которая рассмотрела бы преимущества, риски и цену «брексита», прежде чем правительство принимало бы какие бы то ни было решения.

В письме, адресованном премьер-министру, адвокаты говорят, что существует достаточно доказательств того, что на результат референдума повлияли «искажения фактов и обещания, которые не могут быть исполнены».

«Так как за „брексит“ проголосовало лишь незначительное большинство, невозможно не принимать во внимание, что искажения фактов и обещания были решающим либо способствующим фактором в том, что касается результата [референдума]».

Адвокаты заявляют, что, прежде чем может быть задействована 50-я статья Лиссабонского договора, этот вопрос должен быть обсужден в парламенте, а депутаты должны затем проголосовать согласно личным убеждениям, а не партийной принадлежности.

«Референдум не установил необходимого порога для решения о выходе из ЕС, который обычно устанавливается в случае всенародного голосования по столь важному для страны вопросу, например, минимум 60% проголосовавших, либо 40% избирателей. Предположительно, это было сделано потому, что результат был лишь консультативным», — говорится в обращении адвокатов.

«Результат процесса выхода [из ЕС] отразится на поколении людей, которые по своему возрасту не могли принять участия в референдуме. Особого внимания заслуживает позиция Шотландии, Северной Ирландии и Гибралтара, так как их жители не голосовали за выход из ЕС».

«Голосование в парламенте должно произойти при большем понимании экономических последствий «брексита», говорится в письме.

«Исходя из всех этих соображений мы предлагаем правительству в скорейшем порядке создать королевскую комиссию или подобный ей независимый комитет, которые рассмотрели бы все данные, и через короткий, определенный промежуток времени представили бы доклад о преимуществах, цене и рисках задействования 50-й статьи для всего Соединенного Королевства и для составляющих его частей. Голосование в парламенте должно произойти лишь после доклада подобной комиссии», — заявляют ведущие адвокаты Великобритании.

Главой правительства Великобритании станет Тереза Мэй: Андреа Лидсом вышла из борьбы

Филип Колвин, один из организаторов петиции, добавляет: «Парламент суверенен и остается основой нашей демократии. Депутаты парламента избираются с тем, чтобы принимать решения на основе объективных данных, для защиты интересов страны и своих избирательных округов для этого и последующих поколений. В это время глубокого конституционного, политического и, возможно, социального и экономического кризиса мы надеемся, что они исполнят возложенную на них обязанность».

Эйдан О’Нил, специалист по конституционному и европейскому праву, говорит, что «брексит» ясно продемонстрировал, что Соединенное Королевство — не единое государство, а государство расколотое".

«Более того, — продолжает он, — референдум не предоставил ни мандата, ни указаний о том, какими могли бы быть наши отношения с Европой и друг с другом. Поспешные или односторонние действия британского правительства могут внести еще больший раскол между нами».

Кроме того, Высокий суд в Лондоне рассмотрит жалобу, утверждающую, что ни Дэвид Кэмерон, ни следующий премьер-министр не имеют права лично задействовать 50-ю статью.

-10%
-50%
-10%
-50%
-20%
-20%
-25%
-35%