Поддержать TUT.BY
67 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Задержанные на акциях в поддержку Навального — о нарушении прав, отношении полиции и своей мотивации
  2. Переоформляют активы, пишут жалобы, продолжают зарабатывать. Как бизнес отреагировал на санкции ЕС
  3. Топ-баскетболистка Беларуси не верит, что в стране все останется как есть. И вот почему
  4. «Как будто хотят сделать процедуру сложнее». Ковалкин — о грядущих изменениях по обращениям
  5. «Скучно, девочки». Путин прокомментировал расследование ФБК о дворце в Геленджике
  6. Кадровый вторник и Ян Солонович на свободе. Что происходит в Беларуси 26 января
  7. Игорь Лосик остановил голодовку после более чем 40 дней
  8. Прокурор запросил пять лет за тяжкие телесные повреждения милиционера. Обвиняемый 12 дней был в реанимации
  9. «Шатать и раскачивать нас будут». Лукашенко назначил нового госсекретаря Совбеза
  10. Провалы в памяти и догадки свидетелей. В Могилеве продолжают судить главу отделения Белгазпромбанка
  11. И ездить не стыдно, и налог платить не надо. Подборка крутых автомобилей старше 1991 года выпуска
  12. Собрали протестные флаги районов Минска в одну карту. Полюбуйтесь на этот креатив
  13. «Выживали — по-другому и не скажешь». Каково сейчас на Окрестина, где не принимают передачи
  14. Минское «Динамо» обыграло дома «Северсталь». Это третья подряд победа «зубров»
  15. «Людей лишают «плюшек». Официальные профсоюзы придумали, как удержать работников и «наказать» тех, кто вышел
  16. А протесты — врозь. Почему Путин не будет гулять с автоматом и в России не запретят синие трусы
  17. «Службой был доволен, не жаловался». Что известно о погибшем в части в Островце 18-летнем срочнике
  18. Экс-студента БГУИР, которому суд дал 114 суток ареста за марши, внезапно отпустили с Окрестина
  19. «Люди спрашивали, как мы живем». История семьи с незрячими родителями и здоровым малышом
  20. Активно протестовавший «Гродно Азот» доверили бывшему вице-премьеру Ляшенко
  21. Врач Никита Соловей больше не главный инфекционист Минска
  22. Экс-студента БГУИР судят за частичный срыв занятий. Кажется, преподаватели не согласны с тем, что «срыв» был
  23. У Комитета госконтроля новый «старый» руководитель
  24. Четыре спальни, гостиная и терраса. Проект каркасного дома на 108 «квадратов» со сметой
  25. Предложения по Конституции: Утверждать результаты президентских выборов будет Всебелорусское собрание
  26. «В весе 115 кг я перестала выходить из дома». История девушки, похудевшей на 55 килограммов
  27. Долги давят на баланс. БМЗ ждет новую порцию поддержки от государства
  28. Тайна, которую хранили 30 лет. Белоруска узнала, что мать всю жизнь скрывала: она ей не родная
  29. Узнали, какая ситуация с краудфандинговыми площадками, основатель которых — Эдуард Бабарико
  30. Лукашенко чиновникам про биометрические паспорта: Даже двойки нельзя вам поставить по защите персональных данных


Елизавета Фохт,

Гибралтар и Шотландия начали переговоры по выработке плана, который мог бы позволить этим частям Великобритании остаться в Евросоюзе. Об этом Би-би-си рассказал главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо.

Фабиан Пикардо. Фото: Reuters
Фабиан Пикардо. Фото: Reuters

По словам Пикардо, он обсуждал с первым министром по делам Шотландии Николой Стерджен различные варианты сохранения в составе ЕС. К этой дискуссии также, возможно, присоединится Северная Ирландия, жители которой также голосовали против Brexit.

«Я могу представить себе ситуацию, при которой часть государств, которые входят в Великобританию, выйдут из ЕС, а другие останутся», — сказал Пикардо. По его словам, желающим остаться в объединении территориям не придется вновь подавать заявку на вступление в ЕС.

«Мы просто должны остаться с тем доступом, который есть у нас сейчас, а те части, который покидают ЕС, получат какой-то другой доступ, о котором необязательно договариваться по 50-й статье», — сказал министр. Статья 50 Лиссабонского договора от 2007 года регулирует выход стран из состава Евросоюза.

Как отмечает Би-би-си, подобный прецедент уже создала Гренландия. Эта территория в 1979 году получила автономию от Дании, которая, в свою очередь, в 1973 году вступила в Европейское экономическое сообщество, которое является одним из предшественников ЕС. В 1985 году по итогам референдума Гренландия вышла из ЕЭС.

Против Brexit проголосовали 95% избирателей Гибралтара, при этом подавляющее большинство также не хочет выходить из состава Великобритании. По словам Пикардо, сохранение у Гибралтара статуса британской заморской территории не должно означать отказ от членства в ЕС.

«Позиция жителей Гибралтара, которую мы высказали, возможно, даже четче шотландцев, заключается в том, что мы должны и дальше иметь доступ к единому рынку ЕС. Мои обязанности — защищать и продвигать интересы Гибралтара и искать партнеров, которые захотят делать тоже самое внутри Великобритании», — заключил Пикардо.

Главный министр Гибралтара также прокомментировал заявления испанских властей, которые заявили о намерении добиться перехода территории под соуправление. «Любой, кто думает, что сейчас время предлагать объединенный суверенитет, или надеется получить хоть миллиметр преимущества в отношении нашего суверенитета, совершенно не прав», — сказал Пикардо.

В конце прошлой недели власти Шотландии заявили, что сделают все возможное для сохранения места в составе Евросоюза, пригрозив наложить вето на закон о выходе Великобритании из союза. Первый министр по делам Шотландии Никола Стерджон не исключала, что в стране проведут второй референдум о независимости. Тем не менее, как показал опрос, большинство шотландцев выступают против этой инициативы.

На прошедшем 23 июня референдуме евроскептики одержали победу, получив 51,8% голосов. За выход из ЕС высказались большинство жителей Англии и Уэльса. Шотландия, Северная Ирландия и Гибралтар проголосовали против Brexit.

Brexit. Все новости по теме

-20%
-50%
-52%
-40%
-10%
-20%
-20%
-16%
-20%
-15%