Поддержать TUT.BY
63 дня за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. «Противопоставление официальным комментариям». Генпрокуратура передала в суд дело журналиста TUT.BY и врача БСМП
  2. Послы Польши и Литвы так и не вернулись в Минск после отзыва в свои столицы осенью. Это надолго?
  3. «Поток ринувшихся к границе превратил окраину Бреста в «прифронтовую полосу». Как нашим уже пытались запретить выезд
  4. Минск лишили права проведения чемпионата мира по современному пятиборью
  5. В России ищут 80 вагонов для поставки бронетранспортеров БТР-80 в Беларусь. Разбираемся, в чем дело
  6. Шахтеры, которые ушли в стачку, ответили на обещания «Беларуськалия» взять их обратно на работу
  7. Опасный прецедент. Во что нам может обойтись отказ Yara от контракта с «Беларуськалием» (и почему все это важно)
  8. Видеоурок. Как выбраться даже из глубокого снега без буксира
  9. 3 года «химии» получил минчанин, который выкатил камень на дорогу во время акции протеста
  10. В ТЦ «Пассаж» конфликт: предприниматели остались без света, работать не пускают охранники
  11. «В 115 ответили: «Ну вы же взрослые, сами решите». Как жила минская Малиновка без отопления и горячей воды
  12. «Условия крайней необходимости». СК отказался возбуждать дело на милиционера, который в Жодино ударил женщину в лицо
  13. Акции протеста, самоподжог на площади, Тихановская в Совбез ООН. Что происходило в Беларуси 22 января
  14. В Совбезе ООН выступили Тихановская и Латушко — напомнили о репрессиях. Постпред Беларуси спросил о свободе слова
  15. Пять лучших сериалов о сексе, от которых точно кайфанут зумеры
  16. Бывший студент БНТУ подал иск, чтобы отменить свое отчисление. Вот что решил суд
  17. «„Перевернуть страницу“ нельзя, психика так не работает». Психиатр, отсидевший «сутки», о том, что мы переживаем
  18. На продукты, лекарства и детские товары подняли НДС. Рассказываем, что должно заметно подорожать
  19. «Муж старше моей мамы на два года». История пары с большой разницей в возрасте
  20. «Даже взгляд сфокусировать не мог». Поговорили с родными ученика, который после школы с ЧМТ попал в больницу
  21. Бывшему милиционеру дали 2 года «химии» — за оскорбление оперативника
  22. Условия, отношение и распорядок. Что пишут о жизни в колонии и СИЗО фигуранты «политических» дел
  23. Московский суд арестовал белорусского бойца Алексея Кудина на два месяца
  24. Норвежская компания Yara отреагировала на заявления «Беларуськалия» по возврату уволенных работников
  25. Штрафы за участие в акциях протеста скоро вырастут до 100 базовых. Что изменится с новым КоАП?
  26. «200 гостей гуляли два дня». Как сложилась судьба новобрачных, которых искали читатели TUT.BY
  27. «Лукашенко меня не обувал, чтобы я сейчас переобулась». Анжелика Агурбаш об отношении к ситуации в стране
  28. 18-летней Софии, которая расписала щиты военных, дали два года колонии. Ее другу — полтора
  29. Двое детей, с женой в разводе. Кто тот минчанин, который поджег себя на площади Независимости
  30. Милиция так и не смогла найти, кто повредил мотоцикл байкера, который лихо уходил от погони ГАИ во время протестов
BBC News Русская служба


Высокий суд в Лондоне принял окончательное решение по делу об экстрадиции в США пяти подозреваемых в терроризме, в том числе радикального исламского проповедника Абу Хамзы Масри, отвергнув их апелляцию.

В ближайшее время они должны быть отправлены в США.

Таким образом, решение Высокого суда кладет конец длительной судебной битве.

В решении суда говорится, что Абу Хамза Масри, Бабар Ахмад, Сайед Талха Ахсан, Адел Абдул Бари и Халед Фавваз не смогли представить "новых убедительных" причин для отсрочки их экстрадиции.

По мнению обозревателя Би-би-си по вопросам безопасности Фрэнка Гарднера, высылка Абу Хамзы знаменует собой "конец эпохи". Хамза получил скандальную известность благодаря своим радикальным проповедям в мечети в лондонском районе Финсбери-парк.

В суде рассматривалась последняя по счету апелляция от имени подозреваемых, после того как в сентябре Европейский суд по правам человека поддержал решения нескольких британских судебных инстанций об их выдаче.

Судьи сэр Джон Томас и Даглас Усли заявили в своем вердикте, что функционирование системы экстрадиции отвечает общественным интересам и что их решение является окончательным и не подлежащим апелляции.

Комментируя длительность процесса, судьи заявили: "Представляется неприемлемым, чтобы процесс по делу об экстрадиции занимал столь длительное время, измеряемое годами".

Долгая судебная сага

Адвокаты Абу Хамзы добивались отмены решения о его экстрадиции на том основании, что состояние его здоровья исключает появление в суде. Однако судьи не согласились с этими доводами и заявили, что чем быстрее он предстанет перед судом, тем лучше.

Судьи отвергли апелляцию Абу Хамзы об отсрочке его экстрадиции для того, чтобы он смог пройти обследование на томографе, которое могло бы выявить, по мнению его адвокатов, его недееспособность в силу проблем с головным мозгом.

По словам адвокатов, 54-летний Абу Хамза страдает от хронической бессонницы и депрессии, которые он приобрел в результате восьмилетнего тюремного заключения в Британии.

Корреспондент Би-би-си в Высоком суде Доминик Кассиани указывает, что правительство теперь получило полномочия, которых добивалось в течение восьми лет.

Первоначально процедура экстрадиции Абу Хамзы была приостановлена, когда британские власти решили предать его суду за его проповеди. Он был осужден по этому делу в 2006 году.

Судьи Высокого суда отвергли также апелляции Фавваза и Бари, которые обвиняются в том, что они были помощниками Усамы бин Ладена в Британии.

США считают, что они содействовали джихаду против Запада и были причастны к взрывам американских посольств в Восточной Африке в 1998 году, в результате которых погибли более 200 человек.

Отвергнуты также апелляции об отсрочке выдачи в США Бабара Ахмада и Талха Ахсана, которые обвиняются в создании на территории США джихадистского сайта Azzam.com и в оказании финансовой помощи террористам.

Инструктор священной войны

Шейх Абу Хамза Масри - одноглазый имам с крюком вместо руки - долгое время был самым известным представителем радикального ислама на Британских островах. Его настоящее имя - Мустафа Камель Мустафа. Он родился в египетском городе Александрия в семье офицера, а в 1979 году приехал в Британию учиться на инженера-строителя. Проучившись какое-то время в Брайтоне, Абу Хамза устроился работать вышибалой в ночном клубе в лондонском районе Сохо.

В 1986 году - как утверждается, благодаря браку, - Хамза получил британский паспорт. В начале 1990-х годов он отправился в Афганистан, где, по его словам, принимал участие в "священной войне против неверных". Именно там он потерял руку и глаз.

Хамза, получивший скандальную известность благодаря своим радикальным проповедям в мечети в лондонском районе Финсбери-парк, всегда отрицал свою причастность к терроризму. При этом в свое время он с похвалой отзывался об Усаме бин Ладене и приветствовал теракты Аль-Каиды в США 11 сентября 2001 года.

В своих проповедях Хамза убеждал собравшихся, что их "религиозный долг состоит в том, чтобы убивать немусульман". Эти проповеди записывались и распространялись сторонниками; в ходе обыска в доме Хамзы в 2004 году было найдено около 2700 аудио- и 570 видеокассет.

Полиция также обнаружила в доме проповедника инструкцию, в которой рассказывалось о том, как изготавливать взрывчатку и организовывать террористические ячейки.
-20%
-50%
-50%
-20%
-7%
-30%
-25%
-25%
-10%
-50%