BBC News Русская служба


Лондонский судья-коронер, рассматривающий дело об убийстве бывшего сотрудника ФСБ России Александра Литвиненко, не исключил, что обстоятельства его гибели может рассмотреть английский Высокий суд.

В четверг в Лондоне прошли первые слушания по вопросу об установлении причин смерти в Лондоне бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко в 2006 году. Коронерский судья Эндрю Рид решает, проводить частичное или полное дознание.

При этом частичное дознание будет означать, что расследование будет касаться лишь специфических обстоятельств гибели Литвиненко, то есть будут даны ответы на вопросы где, когда и как погиб Литвиненко, не задаваясь при этом вопросом "почему". Вдова Литвиненко Марина, призывает расширить границы дознания и задаться вопросом, почему это произошло и кто стоит за отравлением.

Слушания должны были проходить в закрытом режиме, однако в течение заседание судья решил допустить журналистов, но без записывающей аппаратуры.

Как передает из зала суда корреспондент Русской службы Би-би-си Анастасия Успенская, представители семьи Литвиненко пытаются доказать, что смерть бывшего сотрудника российских спецслужб представляла собой нарушение Статьи №2 Европейской конвенции о правах человека, гарантирующей право человека на жизнь и необходимость расследования подозрительных смертей.

Адвокат Марины Литвиненко заявил, что проведение независимого следствия в России невозможно "Российское государство не смогло провести расследование. В России оно не происходит, никогда не происходило и никогда не произойдет", - сказал представитель семьи Литвиненко.

"Мои клиенты не успокоятся до тех пор, пока не будет проведено полное расследование", - подчеркнул адвокат.

Главное отличие

В ходе слушаний судья отметил, что окончательное решение еще не принято, однако он допускает проведение расширенного расследования. При этом, по словам судьи, в случае если дознание не будет ограничиваться одними лишь специфическими обстоятельствами смерти Литвиненко, дело может рассмотреть как коронер, так и Высокий суд (который, впрочем, теоретически может вынести решение о проведении полного расследования).

Марина Литвиненко при этом настаивает на том, чтобы слушания проходили именно в Высоком суде.

"Дело Литвиненко - не настолько из ряда вон выходящее с точки зрения его значимости. Британия знала и более значимые дела, например, о гибели принцессы Дианы, - сказал судья во время слушаний. - Но его главным отличием от других является тот факт, что слишком много доказательств указывает на одного человека - Андрея Лугового".

"Если предположения о виновности Лугового не соответствуют действительности, то это означает, что к делу причастен кто-либо другой, и я как судья-коронер должен буду сделать все необходимое для проведения необходимого расследования", - добавил Рид.

Ранее лондонская полиция настаивала на проведении частичного дознания, мотивируя это тем, что предъявленные в ходе судебной процедуры улики могут помешать расследованию в рамках уголовного дела и не дать привлечь к суду главных подозреваемых.

Британские следователи считают главным подозреваемым в смерти Литвиненко российского гражданина Андрея Лугового. Россия категорически отказывается выдать Лугового для проведения следственных мероприятий в Великобританию, ссылаясь на положения российской конституции. Сам Луговой также неоднократно отвергал свою причастность к преступлению.

"Никогда этого не будет"

В слушаниях принимают участие сотрудники лондонской полиции, а также официальные представители России.

"Российская Федерация тоже хочет докопаться до истины в этом деле. Прокуратура России готова к сотрудничеству", - заявил в зале суда Дмитрий Лавров, сотрудник консульского отдела посольства России в Лондоне.

После слушаний вдова Литвиненко выразила удовлетворение ходом процесса. "Я очень довольна результатами сегодняшнего слушания. Я долго ждала этого дня, - сказала Марина Литвиненко. - Так совпало, что ровно пять лет назад, 13 октября, нашей семье - мне, Саше и нашему сыну Толе - было предоставлено британское гражданство. Видимо, те, кто планировал убийство Саши, не думали, что будут убивать британского гражданина и что расследованием его убийства будет заниматься британское государство".

Слушания в коронерском суде района Сент-Панкрас в Лондоне были начаты еще в 2006 году после отравления Литвиненко, однако затем были отложены.

В обязанности коронера входит разбор дел о насильственной или внезапной смерти при сомнительных обстоятельствах. Коронерский суд рассматривает обстоятельства гибели вне рамок уголовного дела и не занимается поиском и наказанием виновных.

Во время недавнего визита в Москву британского премьер-министра Дэвида Кэмерона российский президент Дмитрий Медведев еще раз повторил, что разногласия по поводу дела Литвиненко остаются неизменными и главного подозреваемого Россия Лондону не выдаст.

"Никогда этого не будет, что бы ни произошло, и мы должны с вами это понимать и уважительно относиться к этому", - сказал Медведев в сентябре на встрече с Кэмероном.

Экс-сотрудник ФСБ Александр Литвиненко, уехавший из России в Великобританию в 2000 году и получивший британское гражданство, был отравлен в ноябре 2006-го. Британские власти объявили, что Литвиненко отравили при помощи полония-210 - редкого высокотоксичного радиоактивного вещества.

Андрей Луговой, ставший позже депутатом Госдумы от Либерально-демократической партии России, отрицает свою причастность к этому преступлению.

Разногласия по вопросу о смерти Литвиненко привели к охлаждению российско-британских отношений и- в частности - к приостановке сотрудничества между британскими и российскими спецслужбами, в том числе в вопросах борьбы с терроризмом.
-30%
-10%
-15%
-30%
-21%
-30%
-50%
-21%