1. Первый раз попробовал наркотики «примерно лет в 16». В Минске судят Тиму Белорусских
  2. Вместо Земфиры — Моргенштерн. Организаторы «Вёски» — о возврате билетов и новом лайнапе
  3. «Оказалось бы, что Минск — древний азербайджанский город». Бывший президент Армении раскритиковал Лукашенко
  4. Какой уровень холестерина в крови небезопасен и чем он грозит? Врач отвечает на частый вопрос
  5. АНТ: «Ціханоўскія атрымалі долю ў кампаніі сям'і Бабарыкі задоўга да выбараў». Глядзім дакументы
  6. Разбираемся с подержанными «китайцами». Что интересного можно купить?
  7. «Я решил отвечать соразмерно». Байден заявил, что выбрал мягкий вариант санкций против России
  8. «Однажды ночью мой грузовик ограбили». История Натальи, которая в 40 лет стала дальнобойщицей
  9. Врач объясняет, когда выпивать два дня — это уже запой и как быстро человек может спиться
  10. Курсы доллара и евро заметно падают. Что происходит на валютном рынке
  11. «В больнице плакал и просил прощения». Поговорили с женой Виктора Борушко, которому дали 5 лет колонии
  12. Мошенники оформили на женщину онлайн-кредит на 10 000 рублей, пришлось его выплатить. Что говорят в банке
  13. «Падает мотивация платить налоги». Белорусы плохо разбираются в бюджете. Вот к чему это может приводить
  14. «Белнефтехим» рассказал, насколько подорожает топливо до конца года
  15. «Настроения упаднические». Работники «Белмедпрепаратов» сообщают об увольнениях из-за политики
  16. БГУ не продлевает контракт с Еленой Лаевской (ее сын Дмитрий защищает Виктора Бабарико)
  17. Бежали за границу через реки, леса и поля. Как белорусы скрываются от преследования силовиков
  18. «Сказали снять». Убирают ли с полок в магазинах запрещенную NIVEA и что об этом думают покупатели
  19. Где в Беларуси численность населения падала, а где росла? Посмотрели статистику по регионам
  20. Девушка Роналду — модель с невероятными формами. Вы удивитесь, узнав, чем она занималась до встречи с ним
  21. «С остринкой и иронией». Как белорусский бренд одежды стал конкурировать с известными марками
  22. «Это недопустимо». Григорий Василевич — об идее ограничить возраст для голосования 70 годами
  23. Как скручивают пробеги у машин из Европы: вопиющие примеры и советы специалистов
  24. Переговоры с Мишустиным и новые законы. Что происходит в Беларуси 16 апреля
  25. Правительство запретило вывоз из Беларуси пшеницы, гречихи, кукурузы и других злаков
  26. «Вы будете петь вместе с ангелами, и твой голос будет звучать, как всегда, ярко». В Минске простились с Леонидом Борткевичем
  27. Врач — о симптомах хламидиоза и том, как им можно заразиться
  28. В выходные чуть потеплеет, на следующей неделе — похолодание и дожди
  29. В Минск прилетел премьер-министр России. Лукашенко на встрече анонсировал встречу с Путиным
  30. Посольство США в Беларуси прокомментировало задержание Юрия Зенковича


/

Изменения в Закон о защите прав потребителей должны были пройти через парламент без шума, но вызвали бурное обсуждение. За январь в Палату представителей пришло больше 200 обращений, во всех одно требование — обязать производителей писать информацию на упаковке на русском и белорусском языках. Сейчас дублировать надписи на мове не обязательно, и разработчики законопроекта не собирались это менять. Но две сотни писем заставили депутатов, чиновников и бизнес собраться, чтобы взвесить за и против второго языка на упаковке. Забегая вперед, дискуссии не получилось.

Фото с сайта petitions.by
Фото с сайта petitions.by

Вопрос, который задает, по выражению модератора дискуссии депутата Юрия Дорогокупца, «меньшее количество населения», обсуждали почти три десятка человек. Впрочем, они не первые. Инициативу о двуязычии на упаковке уже рассматривали рабочая группа и общественно-консультативный совет при Министерстве антимонопольного регулирования и торговли (МАРТ). В обоих случаях она не нашла поддержки.

После слов Ирины Барышниковой, начальника управления защиты прав потребителей и контроля за рекламой МАРТ, стало понятно, почему.

— В статье 7 Закона о защите прав потребителей, о которой идет речь, говорится о товарах, работах, услугах. Это не только этикетки. Все договоры с потребителями — кредитные, на оплату ЖКУ и другие — содержат информацию о работе или услуге. Значит, надо будет предоставлять двуязычную версию. Многие вывески тоже надо будет дублировать на второй язык, — объяснила Барышникова.

— Если принять эту норму, нам надо будет новые деньги печатать. Ведь на деньгах-то надписи на белорусском, — заметил депутат Дорогокупец, который вел заседание.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

Изменятся и требования к устному общению с потребителями, добавила начальник управления законодательства о гражданских, финансово-экономических и экологических отношениях Национального центра законодательства и правовых исследований Жанна Позняк.

— Например, при покупке печенья или зефира на развес продавец должен будет рассказать вам про срок хранения и состав продукта на двух языках. То же самое будет происходить, например, в турфирме при покупке тура, — сказала Позняк.

Бывший депутат, а ныне первый замглавы минского ЦУМа Виктор Валюшицкий усомнился, что двуязычие на упаковках — это «проблема государственного масштаба». Более того, она создаст много трудностей и для производителей, работающих на внутренний рынок, и для экспортеров, и для импортеров.

— Наши покупатели никогда не высказывали жалоб по данной теме. Она, наверное, несколько надуманна, — резюмировал Валюшицкий.

Пока законопроект висел на сайте МАРТ в рамках общественного обсуждения, на него не поступило ни одного замечания, рассказала Барышникова. Отзывы пошли, уже когда документ поступил в правительство.

— Болванка обращения была размещена в интернете. Когда стали поступать однотипные письма, мы поняли, что это где-то организовано, и нашли болванку в интернете, — добавила представитель МАРТ.

Кстати, петиция за двуязычие на упаковке, которая появилась в интернете в начале января, набрала больше 4 тысяч подписей. «Белорусские продукты ассоциируются за границей с хорошим качеством. А белорусский язык на упаковке добавляет уверенности, что это не подделка под лейблом made in Belarus», — говорилось в петиции.

Фото: TUT.BY

Для отечественных производителей это слабый аргумент, а вот расходы — гораздо более убедительный. Бизнес не видит смысла менять существующую норму.

— В этой банке стоимость упаковочных материалов составляет 40%, — сказал первый зампред концерна «Белгоспищепром» Игорь Шустов, который пришел на заседание с баночкой детского питания. — И что важно, здесь состав должен быть читаем. Для мамы важно, чем кормить ребенка. Со спортивным питанием, питанием для диабетиков, для беременных женщин та же история. Чисто технически (я люблю мову) нельзя будет произвести это питание с информацией на двух языках. Это будет нечитаемо.

Оказалось, что размер шрифта — более насущный вопрос для некоторых парламентариев, чем второй язык на упаковке. Депутат из Гомеля Олег Левшунов сказал, что за два срока в ПП по поводу мовы на этикетках к нему обращался только один человек — общественный активист Игорь Случак, «который всегда и всем пишет по разным поводам».

— У меня другой вопрос, который избиратели просят поднять. Сегодня, идя на заседание, я постарался изучить этикетки и так, и эдак. Но я в очках не могу прочитать, очень мелкий шрифт, — пожаловался Левшунов.

Барышникова ответила, что скоро, вероятно, депутатам и их избирателям не придется слепить глаза: Беларусь предложила внести в техрегламент ЕАЭС требования к размеру шрифта.

— Спасибо, — поблагодарил Левшунова Дорогокупец. — Возможно, эта тема важнее того вопроса, что обсуждаем сегодня.

Фото: Дмитрий Брушко. TUT.BY

Но пришлось вернуться к обсуждению «менее важного вопроса».

— Любой производитель решает использовать белорусский, исходя из своей маркетинговой стратегии. Если он позиционирует продукт как белорусский, ему не нужна законодательная подушка. А то, что это будет дорого, то, что нужно будет увеличивать размеры этикетки, то, что надо будет лицензировать специалистов, которые корректно переведут с русского на белорусский — эти проблемы уже поднимались, — напомнил Александр Яковчиц, зампред концерна «Беллегпром».

Дискуссии о втором языке на упаковках не получилось: все участники были согласны, что вводить его слишком дорого и хлопотно. Только депутат Елена Анисим, первый зампред «Таварыства беларускай мовы», защищала эту идею.

— Зараз пайшлі працэсы ў грамадстве, якія пацвярджаюць: расце зацікаўленнасць і маладога пакалення да беларускай мовы, і жаданне даць дзецям адукацыю на ёй. Таму я лічу, што нам трэба быць трохі больш дынамічнымі і адчуваць настроі грамадства.

Што датычыцца бізнэсу. Не далей як паўгода «Еўраопт» пачаў укараняць абслугоўванне на беларускай мове. А-100 даўно ўжо пачала працаваць у тым ліку на мове. «МакДональдс» працуе. Многія замежныя вытворцы актыўна ўжываюць мову і на этыкетках, і ў рэкламе. Ну дык што, будзем чакаць, пакуль замежныя вытворцы нас навучаць беларускай мове? — поинтересовалась Анисим.

Ей ответила Ирина Барышникова, ранее заметившая, что цель законопроекта — не популяризовать белорусский, а обеспечить право потребителей на полную и достоверную информацию:

— Если применение белорусского языка будет шириться, есть закон экономики — спрос рождает предложение. Будет спрос — бизнес перестроится. Пусть это будет добровольно, без всякого нажима. Мы к этому придем, вы привели нам факты, что придем. Не надо торопить историю.

-10%
-15%
-20%
-40%
-21%
-10%
-20%
-10%
-25%
-8%
-10%
-5%
0070970