/ /

Приехав в Милан, чтобы увидеть ЭКСПО-2015 и белорусский павильон, мы не могли не пообщаться с живущими в Италии соотечественниками. Трое молодых белорусов рассказали нам о том, как учатся в итальянских университетах, чем отличаются белорусы от итальянцев, о проблемах с работой и европейском Минске.

Спецпроект TUT.BY «Беларусь на ЭКСПО-2015» рассказывает о Всемирной выставке «Накормить планету. Энергия для жизни» в Милане — самой большой выставочной площадке мира. 20 млн посетителей на площади размером в 154 футбольных поля могут увидеть все самое лучшее, что есть в 145 странах мира. Там же — и павильон Беларуси, который в течение полугода, с 1 мая по 31 октября, презентует нашу страну иностранным туристам, дипломатам, бизнесменам.

О том, как Беларусь представлена на выставке, почему стоит приехать на ЭКСПО-2015 и чем, кроме шопинга, заняться в Милане — читайте в материалах проекта.

Вечер, солнце опускается над городом, окрашивая небо в розовые тона. Центр Милана шумит, туристы фотографируются на фоне достопримечательностей, а местные жители собираются на аперитив. Жара уже немного спала, и самое время сесть за уютный столик в баре напротив замка Сфорца, чтобы поговорить о преимуществах переезда в Италию и о жизни белорусов в этой стране.

Как все начиналось

Наши собеседники — Елена, Маргарита и Дмитрий. Елена и Маргарита приехали в Милан на учебу, Дмитрий переехал вслед за семьей. Время, проведенное в новой стране, уже заметно повлияло на них. У Елены и Дмитрия в речи слышен итальянский акцент, иногда нашим собеседникам приходится задумываться, чтобы найти нужное слово, они много улыбаются и жестикулируют.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY
Елена родом из Гомеля, Дмитрий — из Витебска

— У меня с Италией связаны детские воспоминания. Я ездила в семью, с которой мне очень повезло, и поэтому все мои воспоминания веселые, радостные. Италия тогда казалась идеальной страной, — рассказывает о себе Елена.

Сейчас ей 26, девушка переехала в Италию сразу после окончания факультета права в БГЭУ. За пять лет в Милане Елена окончила бакалавриат, готовится к получению диплома в магистратуре, нашла работу.

— На последнем курсе университета родители в качестве подарка предложили оплатить мне курсы итальянского в Италии или Швейцарии. После выпуска я приехала на месяц в Милан, а когда вернулась в Беларусь, то решила переезжать. Атмосфера, язык, культура всплыли в памяти из детских воспоминаний, и я решила попробовать.

Маргарита, выпускница Академии искусств, после получения белорусского диплома сдала экзамены в Миланский политехнический университет — один из самых престижных университетов Италии по инженерии, архитектуре и дизайну. Сейчас она заканчивает второй год обучения.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY
Маргарита занимается фотографией, в Беларуси она снимала моду и личные проекты. В Милане девушка успела поработать на съемках известных дизайнеров и провести собственную выставку

У Дмитрия история переезда связана с семьей: в Венеции живут его мама, сестра, брат и отчим. Молодой человек переехал туда, когда ему было 19 лет. В Витебске он окончил колледж связи, но в Италии поступать в вуз не стал, а начал искать работу.

— Я начал учить язык, на это ушло месяцев восемь. Вначале было стеснение, боязнь делать ошибки, но постепенно начинаешь бороть в себе эту блокировку. Нужно отдать должное итальянцам: многие стараются тебе помогать, когда слышат, что ты иностранец и делаешь ошибки.

В самом Милане Дмитрий живет уже около двух с половиной лет.

Ценность высшего образования в Италии и технари против гуманитариев

Итальянские студенты относятся к образованию серьезно, но могут потратить десять лет на то, чтобы получить диплом. Подготовиться к экзамену за три дня здесь не получится, в учебном году три сессии. Но заветная «корочка», как и в Беларуси, не гарантирует ни быстрого трудоустройства, ни мгновенных высоких заработков.

— Поступить в гуманитарный итальянский вуз не легко, а очень легко. Вступительных экзаменов нет. Проходишь собеседование либо сдаешь тест на знание языка. Все, ты поступил, — делится своим опытом Елена. В медицинских или технических учебных заведениях вступительные экзамены сложнее, но и такие вузы для белорусов не недостижимы.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Маргарита добавляет, что белорусское образование помогает ей в практическом плане: чувствуется опыт пяти лет в Академии, умение учиться. Но вот теория на ее специальности гораздо более серьезная и сложная, чем в Беларуси.

Главное отличие систем высшего образования в Беларуси и Италии — это сроки, в которые можно получить диплом. Теоретически в Италии отводится три года на получение степени бакалавра и еще два — на магистра; но на практике итальянские студенты не торопятся сдавать экзамены и могут проводить в университетах по семь-десять лет. Плюс системы в том, что экзамены можно сдавать тогда, когда это удобно студентам. Не хочешь сдавать какой-то предмет сейчас — это можно через одну, через три сессии.

У тех, кто стремится окончить университет в срок, нагрузка каждую сессию очень большая. В учебном году три, а не привычные белорусам две сессии. Чтобы получать высокие оценки на экзаменах, Елене приходилось усердно работать в течение всего периода обучения.

— В Беларуси я готовилась за отведенные три-четыре дня, и как-то все сдавалось. Здесь, конечно, иностранный язык создавал сложности, но это чувствовалось только на первом курсе, а потом было проще.

В университетах Италии, как и в других западных вузах, больше самостоятельной работы и работы в группах. Нет семинаров и практических занятий, к экзамену дается не список вопросов, а список литературы. Устный экзамен — это беседа с преподавателем, который может спросить о чем угодно. Времени на подготовку нет, студент должен ответить сразу. «Здесь понятие личности студента очень актуально», — замечает Дмитрий.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Навыки командной работы и работы в группах будут полезны студентам на будущей работе. Но вот как скоро после получения диплома эта работа появится, зависит от того, «гуманитарий» ты или «технарь», и от везения.

— У меня нет опасений насчет работы, моя специальность пользуется спросом, — говорит Маргарита.

А вот Елена, хоть и полна амбиций, но настроена не так оптимистично.

— Гуманитарий в итоге занимается тем, что предложат. Я сейчас работаю в магазине, но повторяю себе, что эта работа — на период учебы. Она позволяет спокойно спать, да и контракт у меня бессрочный. Но я понимаю, что мне этого мало. Я сюда приехала не для того, чтобы работать продавцом.

Будущая работа беспокоит ребят не потому, что они иностранцы: в Италии в целом очень высокий процент безработицы среди молодежи.

Хотя у соискателей с университетским дипломом довольно высокая планка, многим ее приходится постепенно опускать: соглашаться на стаж, на работу, за которую практически ничего не платят.

Еще для хорошего трудоустройства нужны стажировки во время учебы. Как правило, чем больше компания, чем больше ее оборот, тем выше будут требования, которые она предъявляет к среднему баллу выпускников, к языкам и их количеству.

Работа на полставки: хватает на квартиру и можно не считать расходы на развлечения

Милан — крупный экономический центр и один из богатейших городов Италии. Он известен и своими высокими ценами.

Главная статья расходов у приехавших сюда — это аренда жилья. Например, сейчас Елена вместе с молодым человеком снимает квартиру с террасой за 780 евро. Это хорошая цена.

— Когда только приехала, я жила в Брешии (город в 99 км от Милана. — Прим. TUT.BY), там мы неофициально снимали комнату вдвоем с девочкой, платили 300 евро плюс счета. Потом сняли жилье с контрактом, нужно было для учебы. За небольшую двухкомнатную квартиру мы платили уже по 250 евро каждая. Тогда мы не знали, во сколько может обойтись газ, свет, и, как оказалось, это здесь достаточно дорого стоит, — вспоминает Елена.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

В Милане аренда в два-три раза выше. К ней добавляются счета за коммунальные услуги — еще одна важная статья расходов. Их размер зависит от контракта, арендодателя и особенностей конкретного помещения. Например, в старых квартирах часто высокая влажность, из-за чего приходится топить и, соответственно, платить больше.

Чтобы обеспечить себя, студентки подрабатывают. Маргарита занимается фотосъемкой, Елена устроилась на полставки (20 часов в неделю) в модный магазин в центре города, где нужны русскоговорящие сотрудники.

Наши собеседники говорят, что денег хватает. Кроме аренды, они также следят за тем, сколько тратят на продукты, а вот необходимости считать деньги, потраченные на развлечения, у них нет.

— Билет в кино стоит 8−9 евро. Здесь много мест, где очень вкусно кормят, и поесть может себе позволить любой. Итальянцы не говорят: мы не пойдем сегодня на аперитив, потому что это дорого.

…Чтобы жить хорошо, иметь высшее образование в этой стране совсем не обязательно

Дмитрий считает, что с работой и жильем ему повезло. Еще в то время, когда он жил в Венеции, молодой человек нашел работу экспорт-менеджера в компании по производству очков, которая работала со странами СНГ. На полтора года ему пришлось переехать в небольшой городок в горах, где уже в десять вечера на улицах не было ни души. Но это дало опыт. В Милане Дмитрий работает в консалтинговой компании, занимающейся информационными технологиями.

— Нынешняя работа ближе к моему белорусскому образованию. Сейчас у меня хорошая зарплата и есть карьерный рост.

Белорусы убеждены: если стараешься и ищешь, то найти желаемую работу в Италии можно, несмотря на кризис. По их мнению, у самих итальянцев часто недостаточно амбиций, ведь чтобы жить хорошо, иметь высшее образование в этой стране совсем не обязательно.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Елена считает преимуществом белорусов то, что они готовы много трудиться.

— У меня есть знакомая, ей уже за 50, мы вместе учились. У нее своя фирма, — рассказывает девушка. —  Она рассказывала, как проводила собеседование на секретаря. Одна кандидатка сказала, что не может работать до вечера в пятницу: у нее обязательный аперитив с друзьями. У другой в четверг был спортзал, который она не хотела пропускать. Многие вещи итальянцы ставят выше работы.

Гостеприимство итальянцев, культурные различия и стереотипы о белорусах

Ребята шутят, что экономить на еде помогает большое количество друзей-итальянцев. Особенно если они — с юга Италии. Там выпускают из-за стола только тогда, когда подняться ты уже не можешь.

— Я сужу по отчиму и по своему соседу, — улыбается Дмитрий. — Итальянцы очень вкусно готовят. Если предлагаешь помощь, то тебя обычно оставляют не у дел. Можно просто смотреть и учиться.

Адаптироваться в Италии белорусу легко, считают наши собеседники. Есть то, что вначале кажется непривычным и странным: например, то, что рестораны закрываются на перерыв после обеда. Но к этому быстро привыкаешь. Привыкаешь и к открытости незнакомых людей в общественных местах.

— Сейчас для меня немыслимо зайти в бар, ресторан, магазин и не поздороваться. Когда приезжаешь в Беларусь, эти «добрый день, спасибо» выскакивают автоматически, и на тебя смотрят, как на какого-то психопата. Наверное, это из-за более закрытого менталитета, — говорит Елена.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

На наш вопрос об отношении к белорусам ребята замечают, что сначала приходится объяснять, где находится Беларусь. По словам Елены, максимум, что знают о Беларуси большинство ее знакомых, это название столицы. Дальше обычно спрашивают про холод и водку.

— Вообще, очень обидно, когда многие белорусы, представляясь, говорят, что они русские. Для меня это важно, даже если в тысячный раз придется рассказать, что это за страна.

Маргарита согласна с такими стереотипами, хотя она встречала много итальянцев, которые знают о нашей стране достаточно и не называют ее частью России.

Чему мы можем поучиться у итальянцев? Улыбчивости

— Есть и грустные стереотипы, — добавляет девушка, — но они касаются не конкретно Беларуси, а Беларуси, России и Украины в целом. Это стереотипы про женщин, которые приезжают в Италию убирать дома. Но их высказывают люди в возрасте.

Те иностранцы, кто бывал в Беларуси или знаком с белорусами, тепло отзываются о стране и людях. Елена вспоминает, как ее молодой человек еще до первой поездки в Беларусь познакомился с мужчиной, который был женат на белоруске. Когда он узнал про их отношения, то посоветовал другу Елены обязательно посетить Беларусь.

На вопрос о том, чему мы можем поучиться у итальянцев, Дмитрий уверенно отвечает:

— Улыбчивости. Улыбаться первому встречному. Если тебе улыбаются даже без причины, ты можешь улыбнуться в ответ, не думая, что с человеком что-то не так. А еще вежливости и минимальной культуре.

Патриотизм на расстоянии и тоска по родине

Ближе к концу разговора мы интересуемся, приезжают ли ребята в Беларусь, какие изменения замечают там, скучают ли по родным краям и не подумывают ли вернуться.

Дмитрий последний раз был на родине два с половиной года назад.

— У меня потерялась мотивация возвращаться в Беларусь. Вначале такие мысли посещали — вернуться, развиваться там. Но ведь все связано с семьей, а она у меня в Венеции. Скучаю по друзьям. Я здесь уже слишком долго, поэтому есть только ностальгия, которая то накатывает, то отступает.

Молодой человек считает, что скучание отвлекает от текущих планов и мешает строить жизнь на новом месте.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Елена, кажется, скучает по Беларуси больше всех. Патриоткой она неожиданно для себя стала на расстоянии.

— Я, например, плачу, когда улетаю. У нас такая природа, все такое зеленое. Едешь в аэропорт, а вдоль дороги — леса, леса, леса, — улыбается девушка.

Скучать на расстоянии приятно и ей, замечает Маргарита.

— Одно дело приезжать раз в год и уезжать с сердцем, полным любви и воспоминаний, а другое дело — жить постоянно.

Все трое согласны с тем, что Минск заметно изменился в последние годы, но важно, чтобы он в стремлении стать европейским городом не потерял свое лицо и идентичность.

— У нас есть своя культура, и нужно ее ценить. Заставлять себя двигаться в ту сторону, чтобы казаться европейской страной, и при этом терять свои корни, не стоит. Итальянцев никогда не заставишь двигаться в каком-то направлении, отличном от того, в котором они идут сейчас, — уверен Дмитрий.

Важно, чтобы в стремлении стать европейским городом Минск не потерял свое лицо и идентичность

У всех троих впереди много планов. Маргарита после Милана хотела бы отправиться работать в Лондон, Дмитрий ищет музыкантов, чтобы создать группу и продолжить заниматься хобби, которому посвятил 12 лет. Елена совсем скоро закончит учебу и начнет строить карьеру своей мечты: в сентябре она увольняется из магазина и будет работать в сфере рекламы. Ребята полны сил и уверенности в себе, желания обрести что-то новое.

Хотя есть кое-что, что они неизбежно теряют с каждым днем.

— Я помню мою первую поездку в Москву по работе. Я жил на Малой Дмитровке, в «Крокус Экспо» у нас была выставка очков. Возил меня туда водитель, которого мне дали, его тоже звали Дмитрий. В последний день перед выездом в аэропорт мы вышли покурить. Это был февраль, на улице минус 26, а я в одном костюме и тонком пальто. Вдруг Дима заявляет: «Слушай, а ты хорошо по-русски разговариваешь». Я был в шоке. Когда сказал, что я белорус, в шоке был он. К тому моменту я жил в Италии полтора года. Вот это теряется. Иногда я понимаю, что уже лучше говорю по-итальянски… — замечает Дмитрий на прощание.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

{banner_819}{banner_825}
-99%
-20%
-50%
-20%
-10%
-20%
-70%
-9%
-20%