1. «Ошиблись в выборе профессии». Лукашенко лишил званий более 80 бывших силовиков
  2. С 5 мая Nivea под запретом. Посмотрели, убрали ли эту косметику с полок магазинов
  3. Не дошла до дома несколько метров. Что известно об аварии в Гомеле, где погибла девочка
  4. «Здоровой женщине не нужно ничего высчитывать». Гинеколог — о признаках овуляции
  5. Почему появляются родинки? Онколог объясняет простыми словами
  6. «Обойти санкции легко, было бы желание». Что значит сокращение поставок российской нефти в Беларусь?
  7. «Если бы не сиденья, то в поезде понравилось». Пассажиры «Ласточки» — о том, как ехали из Минска в Москву
  8. Огонь лихорадочный, в основном по своим. Власти грозят контрсанкциями и даже решились деликатно ущипнуть обидчика. Мнение
  9. Стали известны финалисты футбольной Лиги чемпионов
  10. Скардино рассказала, как живет в Швейцарии и планирует ли возвращаться в Беларусь
  11. Опубликован список экс-силовиков, которых Лукашенко лишил званий
  12. «Удивило, что здесь едят котлеты на завтрак». История артиста балета Эвена, переехавшего из Франции
  13. «Они хотят убить президента и думают, что народ тут аплодировать им будет?» Лукашенко встретился с Додоном
  14. Семья минчан построила дом в дачном поселке и живет там круглый год. Вот как там все устроено
  15. «Рома чернел у меня на руках». История Кати и ее сына, который проглотил средство для очистки труб
  16. Что в ВОЗ ответили на слова Лукашенко о том, что Беларуси ничем не помогли в борьбе с COVID-19
  17. В Гомеле вынесли приговор директору местного филиала Белгазпромбанка, которого судили за «взятки от друзей»
  18. В прокуратуру Германии подали заявление на Александра Лукашенко. Юрист объясняет, что это значит
  19. «Не было у него умысла». Наехавшего на пятерых силовиков водителя BMW начали судить повторно
  20. Внимание! На четверг объявлен оранжевый уровень опасности
  21. В прокуратуру Германии подали заявление о совершении Александром Лукашенко «преступлений против человечности»
  22. «Мы с Колей жили в этом домике». Показываем, где находится «любимый дворец» Лукашенко
  23. «Трешки» на «первичке» подешевели на 13,8%. Что происходило в первом квартале на рынке квартир
  24. Возле метро «Михалово» построят 19-этажку. А где там нашлось место?
  25. Татьяна Маринич — о потенциале белорусской нации, экономике и муже, который 20 лет назад баллотировался в президенты, а попал в тюрьму
  26. Страны «Большой семерки» призвали власти Беларуси провести новые выборы
  27. Власть говорит, диктатура и порядок показали эффективность в АПК. А что говорят статистика и эксперты?
  28. Официальный представитель ЕС рассказал о том, почему пока не приняли четвертый пакет санкций
  29. Генпрокуратура направила «дело Тихановского» в суд. И кое-что рассказала про 900 тысяч долларов
  30. Из-за длинных майских выходных скорректировали график выплаты пенсий и пособий


Фото: photo.bymedia.net
Фото: photo.bymedia.net
Праваабаронца Валянцін Стэфановіч зьвяртаўся ў Канстытуцыйны суд, адзначаючы, што беларускія законы прымаюцца па-расейску і ня маюць афіцыйнага перакладу на другую дзяржаўную мову, беларускую.
 
Атрымаўшы адказы з афіцыйных установаў, праваабаронца прыходзіць да высновы, што чыноўнікі цалкам ігнаруюць праблему дыскрымінацыі беларускай мовы. А ў некаторых выпадках няслушна інтэрпрэтуюць заканадаўчыя нормы.
 
"У нас адсутнічае заканадаўства па-беларуску, дыскрымінуецца дзяржаўная мова, а нашы афіцыйныя органы ня бачаць у гэтым праблемы", — кажа Валянцін Стэфановіч.
 
"Беларуская мова не зьяўляецца ў поўным сэнсе гэтага слова дзяржаўнай. Гэта дэкаратыўны статус, калі нормы заканадаўства не выдаюцца на дзяржаўнай мове, — працягвае Стэфановіч. — А на практыцы гэта проста прыводзіць да дыскрымінацыі па моўнай прыкмеце. І такіх выпадкаў апошнім часам вельмі шмат. Узяць хаця б справу Зінаіды Цімошак у Слуцку. Яна прыцягвалася да адміністрацыйнай адказнасьці за прагляд фільму пра Слуцкі збройны чын. Я азнаёміўся з пратаколамі судовага паседжаньня. Там напісана, што яна заявіла хадайніцтва, каб судовая справа вялася па-беларуску. А беларуская мова, дарэчы, адна з моваў судовай вытворчасьці. А судзьдзя адмаўляе ў задавальненьні хадайніцтва і кажа, што паводле Канстытуцыі і Закону аб мовах у нас дзьве дзяржаўныя мовы і таму судовае паседжаньне будзе весьціся па-руску. Кропка!"
 
Стэфановіч кажа, што такіх выпадкаў апошнім часам вельмі шмат. Пры гэтым некаторыя адказы з афіцыйных установаў яго шчыра зьдзівілі: "Некаторыя адказы мяне, шчыра кажучы, уразілі неразуменьнем у прынцыпе таго, што такое права грамадзяніна. Напрыклад, Савет рэспублікі піша, што дзяржава мае права выбару, на якой мове выдаваць нарматыўна-прававыя акты. Дык вось, права выбару маюць грамадзяне, а дзяржава мусіць забясьпечыць гэтае права. Гэта проста з ног на галаву!"
 
Адміністрацыя прэзыдэнта параіла Валянціну Стэфановічу зьвярнуцца да аўтаматычнага перакладчыка заканадаўчых нормаў.
 
"Я паспрабаваў, і тое, што атрымалася, не вытрымлівае ніякай крытыкі. Выразы кшталту „вабіць накладаньне штрафу“. Гэта не пераклад, а пародыя! — абураецца Стэфановіч. — Гэта па-першае, а па-другое — гэта ў любым разе не афіцыйны пераклад. То бок суды ня могуць карыстацца афіцыйным перакладам, і грамадзяне таксама".
 
Валянцін Стэфановіч спадзяецца, што зварот у міжнародныя арганізацыі дапаможа прыцягнуць увагу да дыскрымінацыі беларускай мовы як дзяржаўнай.
 
Вытрымкі з адказаў, якія атрымаў Валянцін Стэфановіч, прыводзіць сайт праваабарончага цэнтру "Вясна’96": "Так, у лісьце з Канстытуцыйнага суду за подпісам начальніка Сакратарыяту А.В. Каравая, па сутнасьці, няма адказу на асноўнае пытаньне — ці адпавядаюць Канстытуцыі арт. 7 Закону „Аб мовах“ і арт. 54 Закону „Аб нарматыўна-прававых актах“. Пры гэтым у дакумэнце гаворыцца пра тое, што КС неаднаразова разглядаў пытаньні аб роўным выкарыстаньні дзьвюх дзяржаўных моў — у сфэры абслугоўваньня абароту банкаўскіх плястыкавых картак і ў сыстэме дзяржаўнага сацыяльнага страхаваньня, арганізацыі цэнтралізаванага тэставаньня для абітурыентаў, называньня геаграфічных аб’ектаў".
 
Вярхоўны суд за подпісам намесьніка старшыні суду А.А. Забары падрыхтаваў наступны адказ: "У адпаведнасьці з арт. 17 Канстытуцыі РБ дзяржаўнымі мовамі Рэспублікі Беларусь зьяўляюцца беларуская і руская мовы. У Асноўным Законе Рэспублікі Беларусь не адзначана абавязацельства выданьня і апублікаваньня актаў дзяржаўных органаў Рэспублікі Беларусь на дзьвюх дзяржаўных мовах — рускай і беларускай. Такім чынам, падстаў для ўнясеньня прапановы ў Канстытуцыйны суд РБ аб праверцы адпаведнасьці Канстытуцыі РБ вышэйпералічаных норм няма".
 
Палата прадстаўнікоў Нацыянальнага сходу, як паведамлялася раней, таксама ня бачыць падставаў для звароту ў Канстытуцыйны суд.
 
У Савеце рэспублікі прытрымліваюцца той жа пазыцыі, пры гэтым у адказе адзначаецца, што шэрагам артыкулаў Закону "Аб мовах" прадстаўлена магчымасьць выбару беларускай або рускай мовы. Да таго ж у лісьце са спасылкай на Закон "Аб нарматыўна-прававых актах" падкрэсьліваецца, што афіцыйнае апублікаваньне нарматыўна-прававога акту на іншых мовах дапускаецца толькі пры наяўнасьці яго афіцыйнага перакладу на адпаведную мову.
-20%
-20%
-10%
-20%
-35%
-20%
-10%
-30%
-20%
-20%
0068422