Подпишитесь на нашу ежедневную рассылку с новыми материалами

Общество


11 октября на Национальном фестивале белорусских фильмов в Бресте впервые покажут озвученную по-белорусски "Анастасию Слуцкую". К этому моменту русскоязычный вариант картины уже успели посмотреть более 300 тысяч зрителей. И это только начало — киночиновники обещали прокатить "Слуцкую" по всей стране и добраться даже до самых глухих деревень.

А на днях "Анастасия Слуцкая" появилась на видеокассетах. Первый тираж, 5000 кассет, будут распространять и в России. "Слуцкая" на видео стала первой ласточкой совместного проекта компании "ВидеоМакс" и "Беларусьфильма", который гордо назвали "Наше кино". В ближайшее время в его рамках собираются выпустить на видео и DVD классику белорусского кино, в частности фильмы Игоря Добролюбова и Виктора Турова.

Не секрет, что огромная часть отснятого материала "Анастасии Слуцкой" пошла в корзину. По этому поводу до сих пор недоумевают участники съемок: из окончательного варианта пропали целые сюжетные линии. Однако сейчас "Беларусьфильм" ведет переговоры с одним телеканалом, чтобы сделать 4-серийную версию "Анастасии Слуцкой". Вот тут-то и пригодится отснятый, но не использованный по назначению материал. Кроме того, из обрезков "Слуцкой" будет смонтирован клип для "Палаца", музыка которого звучит в фильме.

Костюмы из "Анастасии Слуцкой" также начали собственную жизнь: недавно их выставили в Музее кино, и теперь любой желающий может рассмотреть в деталях, скажем, языческий наряд Сергея Глушко.

Тем временем в Москве заканчивается работа над вариантом картины с английскими субтитрами, чтобы "пробивать дорогу на международные кинофестивали". "Уже решено, что мы поедем на кинорынок в Канны, причем не только с "Анастасией Слуцкой", а с пакетом белорусских фильмов", — сказал режиссер картины Юрий Елхов. Правда, не следует путать кинорынок, в котором со своим кино может участвовать любой желающий, и сам фестиваль в Каннах.