Главное
Минск
Эксклюзив
Деньги и власть
Общество
В мире
Кругозор
Происшествия
Финансы
Недвижимость
Спорт
Авто
Леди
42
Ваш дом
Афиша
Ребёнок.BY
Про бизнес.
TAM.BY

Программы и проекты TUT.BY

Новости компаний


Хороший вопрос. Давайте подумаем вместе …
 
Парадокс №1
Вряд ли кто-то будет оспаривать тот факт, что восточные славяне – умный народ. Мы дали миру много открытий в разных областях науки и техники. Программа средней и особенно старшей школы настолько насыщена, что порой превосходит первый-второй курс некоторых западных университетов. Количество людей с высшим образованием у нас больше, чем во многих других странах. Но стоит поинтересоваться у любого иностранца, обслуживающего туристов, кто хуже всего говорит на английском языке – ответ будет один: "Русские!".
 
Парадокс №2.
Сейчас многие школы практикуют изучение английского языка с первого класса. Это 11 лет, плюс еще 5 лет в ВУЗе. При этом ученики шестого класса читают и пересказывают тексты о парниковом эффекте или политической системе США. После такого "текстового" обучения человек, уже будучи взрослым, понимает, что он толком не может связать и пары слов. Если фраза "My name is...." не вызывает затруднений, так как была заучена еще в первом классе, то простейшие вопросы о возрасте любимого животного, номере телефона друга и профессии родителей уже вводят в замешательство.
 
Парадокс №3
Осознав свою неспособность ясно изъясняться на английском языке, мы задумываемся о языковых курсах, после которых рассчитываем приобрести реальные знания и навыки общения. И вот тут начинается самое интересное. Обзванивая разнообразные курсы, мы интересуемся не тем, чем действительно надо, а техническими моментами. Почему-то первое (и в 90% случаев единственное), чем интересуются - это стоимость, сколько раз в неделю проходят занятия и где. И только единицы задают вопрос "А как меня будут учить?". То есть мы готовы ходить и платить за те или иные курсы только потому, что это через дорогу от работы или дома, либо из-за скидок, которыми ловко оперируют находчивые менеджеры. Изначально мы хотим заговорить по-английски, а выбираем обучение такое же, как и в школе и в ВУЗе, потому что преподаватели всё те же, работающие по той же методике. Мы банально пытаемся выиграть пару часов времени или 10% стоимости и удобное для нас место проведения занятий. Мы не задумываемся, что уже потратили много лет на изучение языка, и опять хотим повторить этот же курс, который не дал результата.
 
Парадокс №4
Еще одна "приманка" – занятия с носителями языка. У нас принято считать, что это очень эффективно, и если с вами общается иностранец, произойдет чудо, и вы тотчас заговорите. Но мы живем в реальном мире и подобных чудес не предвидится. Иначе можно было бы поехать на месяц-другой в Англию или Америку и вернуться знающим язык. Факты говорят о том, что многие иммигранты, годами живущие за границей, не могут освоить язык.
 
Проблема в различии языковых структур
Почему же после стольких длительных попыток в изучении английского языка мы так и не можем мыслить по-английски и свободно выражать свои мысли? А если мы, к примеру, решим выучить украинский язык, то нам максимум понадобится пару месяцев. А если вы знаете белорусский, то и одного месяца будет достаточно. В чем же проблема? В английском? Вряд ли, иначе он никогда не стал бы мировым языком. Дело в том, что русский (украинский, белорусский) идентичны по своей структуре, но все они отличны от английского.
 
У вас никогда не возникало вопроса, почему в английском 26 времен, а у нас 3. Неужели нельзя обойтись тремя? Мы же отлично объясняемся с помощью прошлого, настоящего и будущего. Да, конечно, можно выучить много правил, которые объясняют каждое английское время. Но это не даст нам понимания. Это то же самое, что мы выучили с первого класса фразы "What is your name?" и "How old are you?", но никто из нас до сих пор не знает, почему они спрашивают не "Как тебя зовут?", а "Что есть твое имя?" и не "Сколько тебе лет?", а "Как стар есть ты?".
По сути, в школе мы просто заучиваем предложения, как стихотворение. С одной стороны, это хорошая тренировка памяти. Но с другой стороны, мы никогда не сможем выучить все то, что может нам пригодиться в жизни. По сути, мы составляем предложения из каких-то наборов слов. И чаще всего основываясь на родной и понятной русской структуре языка.
Вы никогда не слышали такой фразы: "Раньше я хорошо говорил на языке, а сейчас забыл – практики нет уже почти год, нужно несколько месяцев, чтобы разговориться"? А вы можете себе представить, что то же самое вы скажете про русский язык? Вот просто давайте представим, что на один год, да пусть даже на два, мы уехали, ну скажем в США – по рабочему контракту. Работаем там и говорим только на английском. Потом возвращаемся домой, и что вы думаете, вы не сможете заговорить на русском??? Максимум у вас появится акцент и вам будет трудно быстро вспомнить некоторые слова. Но это пройдет за 2-3 дня. И вы никогда не скажете "Она ходиЛ в кино" или что-то в таком духе.
 
Вывод таков: нужно не заучивать диалоги, а просто понимать систему. Мы с вами сейчас все активно пользуемся такими программами как Word и Excel, но мы научились ими пользоваться, не заучивая правила. И при переходе с 2003 на 2007 Office нам не надо проходить курс обучения. Потому что мы понимаем систему этой программы.
 
Вам стало интересно? Хотите узнать больше? Хотите понять английский язык? Тогда звоните в компанию HOCK Training на курсы английского языка Сусанны Жуковой дэ Бовэ, и мы с удовольствием расскажем вам, КАК мы будем объяснять и учить вас английскому языку так, что у вас появится чувство английского языка и всё это без правил и бессмысленного заучивания диалогов.
 
Тел.: (017) 226-09-69
(029) 606-20-20
(029) 260-04-20