97 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. БФСС рассказал, почему МОК может запретить белорусским спортсменам выступать под госфлагом
  2. «Оставила их, а они уже грустят, вздыхают». О чем из СИЗО пишет Катерина Борисевич
  3. «Политических на зоне уважают». Поговорили с освободившимся после 6,5-летнего срока политзаключенным
  4. «Падумаў, што савецкі пятак». В сквере в центре Минска нашли клад
  5. «Магазины опустеют? Скоро девальвация?» Экономисты объяснили, что значит и к чему ведет заморозка цен
  6. Песков прокомментировал итоги встречи Путина и Лукашенко
  7. 200-й день протестов, письма из тюрьмы и видео с силовиками за 11 августа. Что произошло 24 февраля
  8. У кого на стопе появляется «шишка»? Врач — о вальгусной деформации первого пальца
  9. Когда будут арестовывать авто, а когда — забирать права на время: новое в ПИКоАП для водителей
  10. «Гнездования» не случилось. Что будет весной с ценами на квартиры в Минске
  11. Врачи назвали самые типичные ошибки пациентов на приеме. Проверьте, не допускаете ли их вы
  12. Лайнер, пингвины и Антарктида. Музыкант из Гродно побывал в 137 странах на всех континентах и привез крутые фото
  13. Что сулит Беларуси арест украинской «трубы», которую в 2019 году купил Воробей?
  14. «У моей дочери нет мимики. Она не может закрыть рот». История матери, чья дочь живет с миопатией
  15. Освежеванные трупы собак двое суток лежали на виду у всех на льду в Шклове. Местные вызвали милицию
  16. Завершился ЧМ по биатлону. Вот пять главных сенсаций, которые точно не стоит пропускать
  17. В Гомеле снова осудили водителя, который пьяным насмерть сбил детей, отсидел, выпил — и снова насмерть сбил
  18. Четвертый день суда над журналисткой TUT.BY и врачом БСМП. Похоже, допрос свидетелей завершен
  19. Оранжевый уровень опасности — уже сейчас
  20. Поставщики сообщили о сложностях у еще одной торговой сети
  21. «Меры жесткие». В МАРТ прокомментировали введенные ограничения по торговле
  22. В Беларуси признали экстремистским телеграм-канал NEXTA-Live. Авторы поменяли название, а суд снова запретил
  23. «Хватали всех подряд». Появилось полное видео действий силовиков 11 августа в магазине на Притыцкого
  24. Проверка слуха: Виктора Бабарико отпустили под домашний арест? Адвокат не подтверждает
  25. По ценам на 62 товара и 50 медпрепаратов ввели жесткие ограничения
  26. Министр здравоохранения: вероятно, третья волна COVID-19 будет менее интенсивной
  27. Семь ИТ-компаний из Беларуси попали в список ста лучших аутсорсеров мира
  28. До 25 лет лишения свободы. Начался суд над водителем, который прокатил на капоте гаишника
  29. «Произойдет скачок доллара — часть продуктов может исчезнуть». Вопросы про ограничения в торговле
  30. Жила в приюте для нищих, спаслась после теракта в США. Женщина, которая перевернула российскую «фигурку»


Кен Като - австралийский дизайнер, покоривший многие континенты земного шара. Его имя стало брэндом, когда Като завоевал многочисленные международные премии, и его работы были представлены в музеях и галереях по всему миру. Компания, которую Като основал 37 лет назад, остается основной в Мельбурне и имеет офисы в еще восьми южных городах полушария и Барселоне, а также представительства в восьми других городах.

Cato Purnell Partners приобрела известность на волне популярности корпоративного брэнд-менеджмента и дизайна, создав Като международную репутацию, которая была укреплена еще и в период президентства в Alliance Graphique Internationale. Логотип, который он изобрел для своей компании Cato Purnell Partners, - это пчела с цветком, которые символизируют партнерство.

Работа Кена охватывает разные аспекты дизайна, начиная от моды и заканчивая экологическим проектированием. Одной из ключевых причин успеха Като стало развитие понятия, известного как "Более широкий визуальный язык" (Broader Visual Language) - подход к созданию корпоративной идентичности, которая требует скрупулезности и нестандартного размышления. Его формула: "Поймите то, что получено, чтобы понять то, что должно быть сделано, затем находите самый лучший способ сказать, что это. Используйте ресурсы вокруг себя, не обязательно брать их из неоткуда. Личная сила находится в понимании ситуаций. Если вы не можете воздействовать на проблему, вы обречены". Его самые крупные публикации о дизайне - это "First Choice", "Design for Business", "GD 3D - Graphic Design in the Third Dimension" и "Cato Design", который отражает работу в компании на протяжении 25 лет.

В 1991 году он убедил коллег AGI к проведению ежегодной международной конференции дизайна для студентов в Мельбурне, которая теперь является одной из крупнейших в мире и собирает более двух тысяч делегатов. "Дизайн - профессия, которая развивается в бок от остальных, и я не уверен, что университеты могут позволить идти себе в ногу с ней", - говорит Като. "Я также не уверен, знают ли молодые дизайнеры, что их действительно может ждать в будущем. Курсы становятся короче, а необходимой информации становится больше. Этот бизнес имеет теперь глобальную природу".

В 1995 ему присуждено первое в истории Австралии звание почетного доктора дизайна Свинбурнского университета, и в этом же году он был введен в зал славы Victorian Design Awards. А в 1997 Кен Като стал президентом "Alliance Graphic Internationale". Като также был приглашен стать единственным международным почетным членом Российской Академии графического дизайна.

Кен Като пишет:
"Я черпаю вдохновение из фильмов, книг, поэзии, музыки, всего на свете… Когда я работаю над проектом, мой разум открыт для любых идей, пока я точно не продумаю все до мелочей. Большинство дизайнеров принимают решение, как только к ним в руки попадает бриф. Я думаю, чем дольше вы можете быть открытыми, тем больше шансов, что случайные события и внешние воздействие приведут к успеху.
Когда люди говорят, что в работе я использую компьютер для дизайна, я отвечаю: "Нет, я использую мой мозг, он работает гораздо быстрее". Большинство дизайнеров грешат поиском решений внутри компьютерной коробки. Я думаю, что идея в голове - абсолютный монарх".
-20%
-30%
-10%
-25%
-20%
-50%
-38%
-5%
-12%
-20%