168 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Нацбанк не аттестовал двух топ-менеджеров Альфа-Банка, в том числе председателя правления. Что говорят в банке
  2. Lada Vesta больше не лидер продаж, Rapid тоже нашли замену: какие машины сейчас покупают белорусы
  3. Ведущий химиотерапевт — о причинах рака у белорусов, влиянии ковида и о том, сколько фруктов есть в день
  4. В Польше задержали самую крупную в истории партию контрабандных сигарет из Беларуси
  5. «Не доводите ногти до такого». Эти специалисты работают со стопами и показывают видео не для слабонервных
  6. «На 19 мая у него был обратный билет в Норильск». Что известно о докторе, которого задержали в Борисове
  7. Участвовавший в испытании «Спутника V» минчанин спустя полгода проверил, что ему вкололи
  8. Старинные усадьбы и парки, храмы и марсианские пейзажи. Маршрут на длинные выходные
  9. Лукашенко пообещал «ягодки» по «делу о госперевороте» и вспомнил «убийства друзей-президентов»
  10. Лукашенко запретил продажу жилья через облигации. И что теперь будет с ценами на квартиры?
  11. 22 года назад пропал бывший глава МВД и оппозиционный политик Юрий Захаренко
  12. Механика, как в поликлинике. Стало известно, когда в ТЦ «Экспобел» откроется пункт вакцинации
  13. Нарколог рассказала, почему стоит обращать внимание на состав алкоголя
  14. Тест. Вы хорошо ориентируетесь в простых вопросах экономики?
  15. В какие страны пустят белорусов, привившихся непризнанными ЕС «Спутником V» или вакциной от китайской Sinopharm
  16. Эксперт рассказал, что можно посадить в длинные выходные, а что еще рано сажать
  17. Главный скандал «фигурки»: россияне выиграли золото Игр, но через 5 дней его вручили и канадцам. Как так?
  18. Как белорусские сигареты оказываются в опломбированных вагонах с удобрениями? Попытались найти ответ
  19. «Новые отношения меня не пугают». Одно утро с Юлией Курьян
  20. «Зимой мы здесь живем совершенно одни». История пары, которая переехала из города в деревню
  21. До +26°С! Прогноз погоды на длинные выходные
  22. Лукашенко о заявлении на него в прокуратуру Германии: Не наследникам фашизма меня судить
  23. Гинеколог объясняет, почему может пропасть менструация и какие симптомы должны особенно насторожить
  24. «Вы звоните в такое горячее время». Так получат ветераны ВОВ единовременные выплаты к 9 Мая или нет?
  25. Паша «Мясной король». Как популярный гродненский блогер занялся мясным мини-бизнесом, который вдруг «выстрелил»
  26. «Когда войну ведут те, кто уже проиграл». Чалый объясняет «красные линии» и угрозы Лукашенко
  27. «Он меня слышит, реагирует на голос». Что сейчас с Ромой, который вынес из огня брата
  28. Эксперт рассказал, что можно сажать рядом с помидорами, а что — нельзя
  29. Участников канала «Армия с народом» приговорили к большим тюремным срокам
  30. «Жена разбудила и говорит: «Слушай, ты уже не подполковник». Поговорили с лишенными званий экс-силовиками
BBC News Русская служба


Ведущий популярной британской телепередачи Top Gear Джереми Кларксон извинился за то, что в Сиднее, говоря с журналистами об экономическом кризисе в Великобритании, он назвал премьер-министра Гордона Брауна "одноглазым шотландским идиотом".

"В пылу момента, - повинился Кларксон, - я сослался на физический облик премьер-министра, за что, по зрелом размышлении, я приношу свои извинения".

Корпорация Би-би-си заявила, что принимает извинения Кларксона и не намерена предпринимать против него никаких административных действий.

Однако политические деятели Британии гораздо более резко отреагировали на выходку Кларксона. Депутат-лейборист Гордон Бэнкс назвал его поведение "непростительным".

Офис премьер-министра выразился в том духе, что "господин Кларксон имеет право на свое толкование экономических обстоятельств", и отказался комментировать замечание в адрес Гордона Брауна, который еще в юности потерял глаз в результате несчастного случая.

Шотландцы протестуют

Между тем Королевский национальный институт слепых назвал замечание по поводу физического увечья оскорбительным и неприемлемым.

Лидер шотландских лейбористов Иэн Грей присоединился к критикам Кларксона и заявил, что "большинство людей горды тем, что премьер-министром страны является шотландец, и считают его тем лидером, который необходим Великобритании во время глобального кризиса".

Джереми Кларксон представляет в Австралии сценическую версию популярной в мире телепередачи для автолюбителей.

В Сиднее по следам посвященного кризису выступления австралийского премьера Кевина Радда, он позволил себе прокомментировать это выступление тем, что, не в пример Радду, британский премьер-министр, "этот одноглазый шотландский идиот", убеждает публику, что все в порядке и что "он уже спас мир".

По словам Кларксона, британцы знают, что премьер лжет, однако это получается у него очень гладко.

От обезьян до водителей

Кстати, как-то Кларксон обозвал австралийцев "человекообразными обезьянами", однако пресс-офис Би-би-си резко опроверг эти сообщения, отметив, что слова телеведущего относились к некоторым британским телезрителям.

Как сказано в заявлении корпорации, "передача Top Gear известна своей атмосферой: ведущие в ходе передачи поднимают друг друга на смех, причем находящиеся в телестудии зрители тоже попадаются под горячую руку".

В ноябре 2008 года более 1800 человек пожаловались Би-би-си на шутку Кларксона в адрес водителей грузовиков, якобы привычно давящих уличных проституток. В шутке содержался намек на шофера грузовика Стивена Райта, осужденного за убийство пяти проституток в городе Ипсвич.

Более 340 человек пожаловались также в регулирующую вещание организацию Ofcom, которая постановила, что отпущенная Кларксоном шутка не нарушила кодекса поведения тележурналиста.
-10%
-12%
-20%
-50%
-10%
-10%
-8%
-5%
-30%
-15%
-10%