178 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. И снова умерли 10 человек. Минздрав выдал свежую суточную статистику по коронавирусу в Беларуси
  2. Генпрокурор: «Установлены сведения о еще живых нацистских преступниках. Из литовских батальонов СС и Армии Крайовой»
  3. «За попытку скрыться». Задержали работника «Белоруснефти», который записал видео против насилия
  4. Йоханнес Бё души не чает в жене и ребенке. Только взгляните на их семейную идиллию
  5. «Дорогое удовольствие для государства». Минтруда — о сокращении декрета и пересмотре размера пособий
  6. Помните пса с пробитой головой и оторванным носом? Узнали, что сейчас с ним и ищут ли живодера
  7. Культурная революция в Китае: как школьники вырезали интеллигентов в рамках «классовой борьбы»
  8. Погода на неделю: дожди и грозы, но тепло
  9. Очевидцы сообщили о задержании ОМОНом велосипедистов на Цнянке
  10. «Скинул 20 кг за 5 месяцев». Белорус рассказывает, как похудел, а потом набрал мышечную массу
  11. По деньгам выходит дешевле, чем отели. Путешествие на автодоме по Полесью
  12. «Не представляет, как будет жить дальше». Поговорили с супругой военного, которому дали 18 лет колонии за госизмену
  13. Врач — об опасности домашней пыли и том, как часто нужно делать уборку
  14. Ваш народ от рук отбился. Почему у власти уже сбоит система распознавания «свой-чужой»
  15. В «Песочнице» засадили овощами новые грядки, теперь полить и прополоть лучок может любой минчанин
  16. В Гомеле из-за вылетевшего на тротуар авто погибла девочка. Поговорили с экспертами и ГАИ, как защитить пешеходов в таких ДТП
  17. Беларусь лишили права проведения этапа Кубка мира по биатлону
  18. В полвторого ночи написал явку с повинной. О какой «взятке» 12-летней давности говорят в суде над Бабарико
  19. Инженер-программист и профессиональная модель. Вот какая девушка стала «Мисс Вселенная»
  20. Деньги, предназначенные для страхования вкладов физлиц, используют для новой модернизации?
  21. «Открыл нам неограниченный кредит и разрешил тратить, сколько хотим». Меценат Юрий Зиссер
  22. Курс доллара упал почти до пятимесячного минимума. Что произошло и что будет дальше
  23. И снова более тысячи пациентов с COVID-19 в сутки. Минздрав поделился свежими данными
  24. Свидетель слышал все происходящее в зале, но суд это не смутило. Журналистке TUT.BY Касперович дали 15 суток
  25. Врач рассказывает про анализ, который помогает проверить, все ли у вас в порядке с запасом железа
  26. Сколько белорусы возмещают за коммунальные услуги и проезд в общественном транспорте
  27. Посмотрели цены на рынке «Валерьяново», куда приезжал Лукашенко, и сравнили с Комаровкой
  28. Смена внешности и запрет на съемку. Лукашенко подписал законы о госзащите и нацбезопасности
  29. Журналиста TUT.BY Катерину Борисевич перевели в гомельскую женскую колонию
  30. Белорусские каналы не будут показывать «Евровидение». Белтелерадиокомпания объяснила причину
BBC News Русская служба


Будущие родители смогут узнать о наличии у эмбриона генетических болезней при помощи одного универсального теста, утверждают британские ученые.

По словам исследователей из лондонской клиники искусственного оплодотворения Bridge Centre, тест, который стоит полторы тысячи фунтов (около 2400 долларов), может выявить 15 тысяч генетических болезней, и результаты этого теста будут готовы всего лишь несколько недель спустя.

До сих пор эмбрионы можно было проверять на мутацию только определенных генов, и ждать результатов нужно было гораздо дольше.

Однако эксперты предупреждают, что британский общественный Комитет по оплодотворению и эмбриологии человека (Human Fertility and Embryology Authority) должен будет разработать строгие правила для использования этого теста.

Сейчас в клиниках можно провести проверку эмбриона на отдельные генетические заболевания до того, как он будет имплантирован в матку женщины. Обычно эти тесты делаются, если кто-то из членов семьи страдает генетическим заболеванием.

Два года назад в лондонской больнице Guys Hospital был разработан тест, который анализирует ДНК клетки.

Однако новый тест, который анализирует хромосомы, как утверждают ученые, позволяет выявлять практически все заболевания.

Генетическая карта

Для теста нужна одна клетка восьмидневного эмбриона, зачатого искусственным способом. Кроме того, берутся тесты ДНК родителей, их родителей, а также других членов семьи, например, детей, страдающих генетическим заболеванием.

На основе этих данных, а также 300 тысяч изученных цепочек-маркеров ДНК, ученые создают генетическую карту семьи.

Это позволяет, например, определить, была ли какая-нибудь цепочка ДНК передана от дедушки по отцу больному ребенку, и присутствует ли она также у эмбриона, поскольку эти маркеры будут у всех троих.

Так, ген кистозного фиброза находится в седьмой хромосоме. Если дедушка по отцу был носителем этого гена и эмбрион унаследовал данный отрезок ДНК в этой определенной позиции, то у него будет "больной" ген.

Аналогичные проверки проводятся для всех хромосом.

Этическая проблема

Профессор Алан Хэндисайд, который разработал этот тест, рассказал Би-би-си, что он имеет большое преимущество.

"Все существующие тесты проверяют наличие ограниченного числа дефектов. А этот тест - универсальный", - подчеркивает он.

По его словам, он также поможет установить предрасположенность к серьезным болезням, таким как, например, заболевания сердечно-сосудистой системы или рак.

Сейчас этот тест проходит испытания в лондонской клинике Bridge Centre. Но его используют и наряду с обычным генетическим тестированием перед имплантацией эмбриона.

После клинических испытаний профессор Хэндисайд сможет обратиться в Комитет по оплодотворению и эмбриологии человека за лицензией на использование этого теста.

Председатель Британского общества лечения бесплодия Марк Гамильтон настроен оптимистично.

"Этот тест может помочь семьям, в которых имеется риск генетических заболеваний. Однако при этом возникает проблема этическая: если можно проверять на все, что угодно, где именно нужно провести черту и остановиться?"- спрашивает он.
-20%
-50%
-10%
-10%
-20%
-20%
-15%
-45%
-20%
-10%
-30%