В Тяньцзиньском университете иностранных языков был торжественно открыт памятник классику белорусской литературы Якубу Коласу. Это первый памятник белорусу, который появился в Китае. Видео с торжественной церемонии открытия опубликовал в своем твитере посол Беларуси в КНР Кирилл Рудый.

Автором работы является скульптор Сергей Гумилевский. Именно его проект победил на конкурсе эскизных проектов.

Якуб Колас стал одним из первых белорусских писателей, переведенных на китайский язык. В 1950 году, еще при жизни классика, на китайском языке зазвучало его стихотворение «Абаронцам роднай зямлі».

Как пишет Вероника Карлюкевич, на китайском языке также можно прочитать два рассказа Якуба Коласа («Васіль Чурыла» и «Макарка Навак»), одно его стихотворение («Вецер») и повесть «Дрыгва». А вот поэма «Рыбакова хата» (или в китайском переводе «Закаханыя ў рыбаковай хаце») была переведена, но так и не опубликована.

Напомним, что 13 сентября президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев вручил главе Александру Лукашенко первый экземпляр сборника стихов Якуба Коласа, переведенных на узбекский язык.

-21%
-15%
-54%
-20%
-20%
-25%
-25%
-15%