107 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Госконтроль заинтересовался банками: не навязывают ли допуслуги, хватает ли банкоматов, нет ли очередей
  2. «Ушло вдвое больше дров». Дорого ли выращивать тюльпаны и как к 8 марта изменились цены на цветы
  3. Генпрокуратура возбудила уголовное дело против BYPOL
  4. «Молодежь берет упаковками». Покупатели и продавцы — о букетах с тюльпанами к 8 Марта
  5. Стильно и минималистично. В ЦУМе появились необычные витрины из декоративных панелей
  6. Суды над студентами и «Я — политзаключенная». Что происходит в Беларуси и за ее пределами 7 марта
  7. Еще 68,9 млн долларов. Минфин в феврале продолжил наращивать внутренний валютный долг
  8. Оперная певица, которая троллит чиновников и силовиков. Кто такая Маргарита Левчук?
  9. Где поесть утром? Фудблогеры советуют самые красивые завтраки в городе
  10. Лукашенко рассказал, что сделал бы, «если бы в стране была настоящая диктатура» и о своем «дворце»
  11. Изучаем весенний автоконфискат. Ищем посвежее, получше и сравниваем с ценами на рынке
  12. «Прошло минут 30, и началось маски-шоу». Задержанные на студенческом мероприятии о том, как это было
  13. На 1000 мужчин приходится 1163 женщины. Что о белорусках рассказали в Белстате
  14. Я живу в Абрамово. Как неперспективная пущанская деревня на пару жителей стала «модной» — и передумала умирать
  15. На воскресенье объявлен оранжевый уровень опасности
  16. «Если вернуться, я бы ее не отговаривал от «Весны». Разговор с мужем волонтера Рабковой. Ей грозит 12 лет тюрьмы
  17. BYPOL выпустил отчет о применении оружия силовиками. Изучили его и рассказываем основное
  18. «Хлеба купить не могу». Работники колхоза говорят, что они еще не получили зарплату за декабрь
  19. Минздрав сообщил свежую статистику по коронавирусу в стране
  20. Кто стоит за BYPOL — инициативой, которая публикует громкие расследования и телефонные сливы
  21. Что критики пишут о фильме про белорусский протест, показанном на кинофестивале в Берлине?
  22. Минздрав опубликовал свежую статистику по коронавирусу: снова 9 умерших
  23. «Очень сожалею, что я тренируюсь не на «Аисте». Посмотрели, на каких велосипедах ездит семья Лукашенко
  24. «Кошмар любого организатора». Большой фестиваль современного искусства отменили за сутки до начала
  25. Минское «Динамо» в третий раз проиграло питерскому СКА в Кубке Гагарина
  26. «Танцуем, а мое лицо прямо напротив ее груди». История семьи, где жена выше мужа (намного!)
  27. Стачка — за разрыв договора, профсоюзы — против. Что сейчас происходит вокруг «Беларуськалия» и Yara
  28. Оловянное войско. Как учитель из Гродно преподает школьникам историю с солдатиками и солидами
  29. Как заботиться о сердце после ковида и сколько фруктов нужно в день? Все про здоровье за неделю
  30. Россия анонсировала в марте совместные с Беларусью учения. В том числе — под Осиповичами
BBC News Русская служба


В московской Биеннале поэтов приняла участие китайская поэтесса И Лэй, чье стихотворение «Спальня одинокой женщины» считается важной вехой феминистической литературы Китая. Русская служба Би-би-си обсудила с И Лэй ситуацию с правами женщин в ее стране.

И Лэй

Би-би-си: Организаторы Биеннале поэтов отрекомендовали вас в числе прочего как «икону феминизма». Считаете ли вы себя сами таковой?

И Лэй: Сложно сказать, потому что я не раз обсуждала с коллегами в Китае тему феминизма, и, как правило, люди даже не могут однозначно сказать, что такое феминизм, определить это понятие. Исторически в Китае права женщин всегда были сильно ограничены законом. Например, до 1980-х, не поженившись, ты не имел права родить ребенка. Когда мне было за тридцать, я забеременела вне брака, и это был ужасный опыт, потому что в таких обстоятельствах ты не знаешь, что делать. Из-за того, что я не была замужем, мне пришлось сделать аборт.

Почему у меня возник такой бренд — потому что я пишу женскую поэзию. В 80-е годы в Китае появилось целая плеяда женщин-поэтов, в том числе я. В 1987 году я опубликовала произведение «Спальня одинокой женщины», и литературные критики начали называть меня феминисткой.

Би-би-си: Что это был за период?

И Лэй: 1980-е годы еще называются золотым веком китайской поэзии: как раз тогда отменили наиболее сильные законодательные ограничения людей в личной жизни. Люди почувствовали некоторый уровень свободы и появилось очень много известных поэтических течений. На самом деле этот золотой период китайской поэзии по факту длился всего три года — 1984, 1985, 1986 годы.

А потом в 1987 году наше правительство начало кампанию против «буржуазной либерализации». Я опубликовала «Спальню одинокой женщины» буквально в последний момент — уже через месяц невозможно было бы опубликовать такое произведение. И оно подверглось жесточайшей критике — в одной из официальных газет была целая полоса была посвящена тому, что ругали мое произведение.

Би-би-си: Из-за темы?

И Лэй: Да, потому что мое произведение описывало проблемы женщины в ее личной жизни, ее сексуальной жизни, что у человека должна быть свобода действий. Там есть повторяющаяся фраза: «Почему же ты не придешь ко мне жить?»

И на тот момент это была возмутительная постановка вопроса в литературе, потому что это слишком личное, про личную жизнь и сексуальную свободу отдельного человека. Невозможно так писать просто было — в то время без свидетельства о браке нельзя было жить вместе. И это необязательно касалось только женщин, так что мое стихотворение было посвящено в принципе проблеме отсутствия личной жизни у человека.

Впервые стихотворение вышло в журнале, после чего его сильно раскритиковали, и когда потом я хотела выпустить сборник своих стихов, в двух главных издательствах отказались публиковать с этим произведением, и его пришлось вырезать оттуда.

Би-би-си: Есть ли сейчас в литературе табуированные темы?

И Лэй: Конечно, в Китае до сих пор существуют ограничения в выборе тем: ты никак не можешь критиковать власть и государственное устройство. Сейчас ты можешь обсуждать сексуальную жизнь и все что угодно, связанное с тобой лично, но нельзя говорить о политике. При этом ограничения в личной жизни существуют до сих пор: только год назад всем гражданам законодательно разрешили рожать не одного ребенка, а двух.

Наше правительство формально выступает за равенство полов: все права, которые есть у мужчин, есть у женщин, ты точно так же можешь работать. Моя мама пошла работать в 1958 году. Но и проблемы, и ограничения одинаковые: личный выбор ограничен, и базовые свободы, которые должны быть у человека — рожать, когда рожать, сколько рожать.

Би-би-си: Существует ли до сих пор практика селективных абортов, когда на этапе зародыша люди оставляют только мальчиков?

И Лэй: Эта проблема больше касается крестьян, которым нужны мальчики. Сейчас ситуация меняется, в обществе уже не настолько распространены варварские взгляды. Но из-за этого у нас дисбаланс населения, мужчин по-прежнему больше, чем женщин.

Би-би-си: Как складывалась ваша карьера после скандала со «Спальней одинокой женщины»?

И Лэй: До 1986 года я писала о любви. Моей основной мыслью было: «Если ты утратил свободу любви, то ты утратил свободу». Второй период был, когда я писала о человеческой природе вообще, необязательно женской. Третий этап был про личную свободу каждого человека — что человек рождается и он уже обладает некой самостью, которая не дана ему сверху кем-то, а существует сама по себе. Этому были посвящены стихи с 1989 года, потому что в 1989-м случились события на площади Тяньаньмэнь (разгон протестующих с помощью танков, в результате которого погибли сотни людей. — Би-би-си), которые потрясли современников. И потом уже в 1992 году я приехала жить в Москву, и до сих пор пишу очень мало.

Би-би-си: Чем вы занимались в Москве?

И Лэй: В 1992 году мои друзья в России нашли способ оформить меня как студентку. Я очень давно хотела учиться за границей, но не представлялось такой возможности. К 1990-м годам мне было уже все равно, под каким предлогом, главное, хотелось уехать. Но поскольку я уже была совсем не в том возрасте, мне было уже за сорок, я приехала по студенческим документам, но через три месяца переделала на бизнес-визу и осталась на шесть лет. Мы с друзьями хотели открыть журнал об искусстве, но на это не нашлось денег, и тогда они занялись продажей китайских сувениров и ремесленных изделий. Затем вчетвером с русским бухгалтером и переводчиком занимались куплей-продажей искусства. Поскольку у нас был совсем маленький бизнес с маленькими оборотами, это не было опасно. А были китайцы, которые имели дело с большим бизнесом, и так же как и для всех остальных людей в России в 90-е, это было очень опасно. Кто-то умирал, кто-то терял деньги — я все это помню.

Би-би-си: Сейчас во всем мире широко обсуждаются проблемы, связанные с правами женщин, насколько сильны такие настроения в Китае? Знаете ли вы о молодых активистках?

И Лэй: Нет, я впервые о них слышу. Мы не можем в своем интернете это увидеть, потому что там цензура. Есть известный китайский философ Ван Сяобо, его супруга феминистка и выступает за права женщин в однополой любви и признание гей-браков.

По сути, у всех женщины в мире одинаковые проблемы — если говорить примитивно, женщины физически слабее и могут претерпевать насилие со стороны мужчин.

Есть прослойка маленькая интеллигенции с более свободным мышлением, они не ждут чего-то конкретного от женщин или кого бы то ни было — например, в среде интеллигенции женщина имеет право не выходить замуж. При этом более 90% населения, естественно, считает, что нужно жениться.

В целом же в Китае есть более глобальные вопросы, чем феминизм и права женщин, которые касаются и женщин, и мужчин одновременно. Они больше касаются экономики, чем идеологии. Например, что у крестьян нет земли — вся земля принадлежит государству. Нет частной собственности. Слишком высокие цены на недвижимость, и в итоге у городского населения не остается денег, чтобы обратиться к врачу. Коммерциализация образования: образование стало бизнесом, равно как и медицинское обслуживание, и они все меньше доступны людям с небольшим доходом.

Недвижимость, здравоохранение, образование — это главные проблемы.

И у интеллигенции есть проблема невозможности свободной дискуссии. Из-за политики дискуссия ограничена, нет возможности спорить о чем-то или свободно выражать свою точку зрения. Да, есть Weibo, это очень большая социальная сеть с миллионами пользователей, но если ты там опубликуешь что-то противоречащее основной линии и это заметят, это просто удалят. И пока все это существует, проблема прав женщин не настолько сильно волнует людей.

-30%
-65%
-25%
-50%
-30%
-50%
-40%
-50%
-10%
-43%