Кругозор


У минчан Ольги и Дмитрия Должевских была мечта — открыть кондитерскую. И она сбылась: правда, не в Беларуси, а в польском Гданьске, где точка, открытая белорусами, стала лучшей кондитерской года. Супруги говорят, что победа в конкурсе «Чемпионы вкуса», устроенном местной газетой Dziennik Bałtycki, стала для них неожиданностью. Сейчас семейная пара планирует расширять свой бизнес.

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

Кондитерская Le Délice находится на улице Partyzantów. От исторического центра — несколько остановок на трамвае до большого торгового центра. Немного пройти, повернуть направо — вот и cukiernia, как в Польше называют подобные кафе. На одном из больших окон красуется надпись о том, что заведение — «Кондитерская года на Поморье».

В небольшом кафе уютно и тепло, пахнет карамелью и шоколадом. В витринах — пирожные, макаруны, пряники и круассаны. За барной стойкой — Божена. Девушка приехала в Гданьск из Новогрудка. Владелец кондитерской Дмитрий говорит, что вокруг кафе уже стал формироваться некий круг из соотечественников.

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

Супруги долго выбирали, куда именно хотят переехать жить. Говорят, что, добившись всего, что могли, в Беларуси, поняли — надо развиваться дальше. Поэтому в какой-то момент решили просто уехать и начать все заново.

Выбор пал на Польшу.

— Сначала мы выбрали четыре возможных города — Вроцлав, Варшаву, Гданьск и Краков. Последний сразу же отмели, потому что там проблемы с экологией — с началом отопительного сезона появляется смог. Вроцлав расположен слишком далеко от Беларуси. Варшава — очень динамичный город, а вот Гданьск поменьше, и здесь есть море — мечта, наверное, каждого белоруса, — смеется женщина и добавляет, что на пляж выбираться часто не получается из-за занятости.

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

 — Нам важно было, чтобы у жителей города был стабильный заработок, потому что понимали — делать пирожные мы будем премиум-класса. Несмотря на то что в самом Гданьске живет около 500 тысяч человек, город входит в конгломерат Труймясто, а вместе с Гдыней и Сопотом — это уже почти миллион жителей. Мы надеялись, что, если наши кондитерские изделия понравятся гданьчанам, то, может быть, растопим сердца и жителей Гдыни, например, — говорит Дмитрий.

Сейчас кондитерская сотрудничает с несколькими ресторанами Гданьска, а за пирожными действительно ездят и из соседних городов.

Жизнь начинали заново и завоевывали польского покупателя

Приехав в Гданьск два года назад, пара столкнулась, как и многие другие эмигранты, с тем, что на новом месте не было ни друзей, ни знакомых. Семья с тремя детьми по сути начинала новую жизнь. И это, конечно, отразилось на ведении бизнеса. Супружеская пара говорит, что в Минске было бы легче: первыми покупателями стали бы соседи, родственники и друзья — а дальше заработало бы сарафанное радио. В Гданьске же надо было доказывать потенциальным покупателям, что новое, не известное никому кафе достойно внимания.

 — В Беларуси если открывается новое заведение, то к нему неизменно на начальном этапе есть интерес, заходят посмотреть. В Польше, наоборот, будут идти мимо: мол, мы вас не знаем, а за пирогами и пирожными ходим в кондитерскую рядом уже несколько лет. Но мы запаслись терпением и выдержкой и сделали ставку на наше качество и неповторимый вкус. Пытались делать бесплатные дегустации, но не пошло. Оказалось, что полякам легче купить что-то за грош, — говорит Дмитрий.

Всему этому супруги учились на месте. Сначала на свои кондитерские изделия ставили невысокие цены, привлекая покупателей.

 — Нам рассказали, что есть так называемый эффект второй покупки — когда вот этот конкретный человек зайдет к нам второй раз. В первый месяц работы мы заметили, что многие люди к нам вернулись, мало того, они пришли с друзьями, — добавляет Ольга.

Фото: страничка Cukiernia Le Délice в facebook

Фото: страничка Cukiernia Le Délice в facebook

Белорусы признаются, что, конечно, были моменты и отчаяния, и разочарования, но они упорно шли вперед. О том, как переезжали, сейчас вспоминают с легкой улыбкой, но тогда, два года назад, было страшно. Плюс — понадобилось немало денег.

— Зарабатывали, собирали и продавали, что имели. Было страшно вдвойне, потому что переезжали не только мы, но и наши дети. Они, кстати, уже хорошо адаптировались к новой среде, быстро выучили язык. Старший, 15-летний Никита, уже вовсю помогает нам в кафе. Очень помогло, что он учился в белорусскоязычной гимназии, и дома мы старались говорить на белорусском языке.

Рабочий день начинается в 4 утра, а заканчивается поздно вечером

Ольга по образованию — инженер-технолог, окончила Белорусский государственный технологический университет и Международную кулинарную академию в Киеве. Здесь она — главная по десертам. В паре с Ольгой работает еще один кондитер.

Дмитрий — юрист. На нем административные и логистические дела небольшого бизнеса, а еще он печет круассаны и французские булочки.

Занятость у супругов — тотальная: рабочий день начинается в четыре утра, а заканчивается поздно вечером. А ведь у Должевских трое детей!

— Как все успеваем — непонятно, — смеется Ольга и угощает пирожными и круассанами. Потом на столе появляется зефир, который по вкусу очень похож на всеми нами любимый белорусский. Ольга гордо улыбается и говорит, что сварен он по ее фирменному «выстраданному» рецепту.

Посетителей в кондитерской балуют вишневыми тортами «forêt noire», фруктовыми пирожными, трюфелями, муссами, пирогами и мороженым. Сейчас вовсю идет приготовление к рождественским праздникам — и Ольга с упоением рассказывает о новых десертах:

 — У нас будет новая линейка зимних пирожных с ароматами карамели, корицы, со сливой, шоколадом и апельсиновой цедрой. Внутри — влажный мусс с хрустящим грецким орехом. Здесь перед праздниками пользуется популярностью пряничная тематика, а, работая в Польше, мы должны ориентироваться на местного покупателя. Мы выбираем типичные угощения для Поморского воеводства, но немного приучаем клиентов и к белорусским сладостям. Так в нашем ассортименте появился зефир, рецепт которого я разрабатывала целый год.

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

 — А белорусы к вам приходят?

— Одним из наших покупателей был консул Республики Беларусь в Гданьске. Сотрудники консульства часто приезжают к нам, заказывают изделия. Они, кстати, очень болели за нас в конкурсе.

Главный контроль качества — покупатели

Ольга и Дмитрий говорят, что открыть в Польше кондитерское производство легче, чем в Беларуси, но есть свои нюансы. В Беларуси Ольга работала в госструктуре, ее деятельность была связана с контролем качества продукции — и сферу белорусского общепита кондитер знает изнутри.

— Очень большой минус в Беларуси — там предвзятое отношение органов контроля качества к производителям. Например, для каждого пирожного нужен отдельный документ: всякие таблицы с подсчетом калорий, углеводов, белков и жиров. Здесь не так. Например, сейчас мы делаем линейку зимних десертов. У меня никто не требует, чтобы я писала все эти таблицы, подсчитывала килокалории, сколько углеводов и сахаров, и чтобы я везла в санэпидемстанцию образец на тестирование. Если я заявляю, что, например, данный десерт не содержит глютен, то так оно есть — и никто не проверяет. Или вот еще пример. Когда мы уезжали, в Беларуси некоторые натуральные составляющие были запрещены в массовом производстве. Например, на свежие сливки животного происхождения надо было получать дополнительное разрешение.

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

В Польше же, говорят белорусы, главный контроль качества — это покупатели.

— Если ты сделаешь что-то плохо, люди сюда просто больше не придут. Нет, государственная система контроля, конечно, тоже есть, как есть и определенные требования от местной санэпидемслужбы. Но все происходит по-другому: раз в год проводится проверка — но не внезапное мероприятие, а нас предупреждают о визите. Если есть какие-то замечания, дают время на исправление. При этом сами замечания носят устный характер. Например, если не хватает каких-то документов, то их можно довезти или выслать по электронной почте. По оборудованию — то же самое. Устраняем, фотографируем и отсылаем на e-mail. Перед открытием в кафе приходят специалисты, смотрят, что-то советуют, как лучше сделать и как будет правильнее.

Фото: страничка Cukiernia Le Délice в facebook
Фото: страничка Cukiernia Le Délice в facebook

— Может быть, в Беларуси, открыв подобное заведение, мы бы уже расслабились, — говорит Дмитрий. — Но здесь это просто недопустимо — очень высокая конкуренция, много других кондитерских. Но мы поняли, что добились успеха, когда среди наших покупателей увидели кондитеров и владельцев конкурентных кафе.

Фото: Ольга Комягина, TUT.BY

В планах у белорусов — открыть франшизу: может быть, начать сотрудничать с кем-то из западной Европы, например, организовать подобную кондитерскую в Германии, а еще расширить ассортимент кондитерских изделий здесь, в Гданьске.

— Мы еще, можно сказать, в начале своего пути. В идеале мы хотим сделать такую разностороннюю кондитерскую, где каждый может найти себе сладость по душе. Поэтому есть куда развернуться. А когда, наконец, все-таки возьмем отпуск — съездим в Беларусь: очень интересно, как там все изменилось за последнее время.