178 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Генпрокурор: «Установлены сведения о еще живых нацистских преступниках. Из литовских батальонов СС и Армии Крайовой»
  2. Беларусь лишили права проведения этапа Кубка мира по биатлону
  3. «Одна из нас умерла от отека мозга». История девушки, которая с друзьями отравилась мухоморами
  4. Суд по делу задержанной журналистки TUT.BY Любови Касперович не состоялся. Она остается на Окрестина
  5. «За попытку скрыться». Задержали работника «Белоруснефти», который записал видео против насилия
  6. С чем полезнее съесть шашлык: с майонезом или кетчупом? Главное о здоровье за неделю
  7. Посмотрели цены на рынке «Валерьяново», куда приезжал Лукашенко, и сравнили с Комаровкой
  8. «Белавиа» отменила сегодняшний рейс в Тель-Авив. Полетят ли туда самолеты на следующей неделе?
  9. Ваш народ от рук отбился. Почему у власти уже сбоит система распознавания «свой-чужой»
  10. Надежды нет? Прикинули, ждать ли белорусам тепла этим летом
  11. Что сейчас происходит в Индии, которая шокирует мир смертностью от COVID-19? Рассказывают белоруски
  12. В «Песочнице» засадили овощами новые грядки, теперь полить и прополоть лучок может любой минчанин
  13. Очевидцы сообщили о задержании ОМОНом велосипедистов на Цнянке
  14. «Среди стран Европы хуже только в Молдове и Албании». Изучили статистику по белорусской науке
  15. «С такой болезнью живут до 30 лет». История Кати и ее сына Вани с миопатией Дюшенна
  16. В Гомеле из-за вылетевшего на тротуар авто погибла девочка. Поговорили с экспертами и ГАИ, как защитить пешеходов в таких ДТП
  17. «Скинул 20 кг за 5 месяцев». Белорус рассказывает, как похудел, а потом набрал мышечную массу
  18. Йоханнес Бё души не чает в жене и ребенке. Только взгляните на их семейную идиллию
  19. «Все средства будут использованы». Сколько денег белорусы уже собрали на восстановление костела в Будславе
  20. «Здесь очень скучно». История Марии и Максима, которых по распределению отправили в агрогородок
  21. Замначальника Генштаба рассказал о возможной отработке нанесения авиаударов НАТО по Беларуси и России
  22. В обвинении по «делу студентов» прокуроры говорят о санкциях ЕС и США
  23. Лукашенко говорил, что «несогласных» студентов нужно отчислить, а парней отправить в армию. Где эти ребята сейчас?
  24. И снова умерли 10 человек. Минздрав выдал свежую суточную статистику по коронавирусу в Беларуси
  25. Рост ВВП, долгов и заветные «по пятьсот». Кратко о том, как развивалась экономика в последние 10 лет
  26. Белорусы «без государства ни черта не сделают»? Собрали примеры, которые доказывают, что это не так
  27. По центру Минска ранним утром гулял бобр. Рассказываем, что с ним приключилось
  28. По деньгам выходит дешевле, чем отели. Путешествие на автодоме по Полесью
  29. Какая боль в шее особенно опасна и что при этом делать нельзя
  30. Культурная революция в Китае: как школьники вырезали интеллигентов в рамках «классовой борьбы»


/

Александр Сапега — известный белорусский барабанщик коллектива Apple Tea, который часто называют визитной карточкой белорусского джаза, преподаватель, организатор конкурса «Барабанны біт» и автор книг «100 чашек „Яблочного чая“» и «„Яблочный чай“ вприкуску». Около года назад барабанщик поехал работать в Марокко. Александр рассказал TUT.BY, чем эта африканская страна отличается от Беларуси, и поделился историями из своей марокканской жизни.

Александр — однофамилец известного в Беларуси княжеского рода, в XVI—XVIII веках владевшего многочисленными поместьями и имениями на территории страны. По иронии судьбы, переезд музыканта в Африку связан как раз с квартирным вопросом.

Александр Сапега. Фото: belyklyk.livejournal.com
Александр Сапега. Фото: belyklyk.livejournal.com

— Моя семья из четырех человек живет в однокомнатной квартире, причем двое детей маленькие: сыну семь лет, дочке два года. Я работал в Университете культуры старшим преподавателем с зарплатой в 150 долларов, поэтому когда у моей жены в консерватории подошла очередь на строительство квартиры, мы были одновременно и рады, и нет. У нас не было даже половины необходимой суммы. Причем квартира не в Минске, в пригороде, столицу бы мы вообще не потянули. Деньги одалживали у родственников и знакомых. Государство дало кредит только на 10 000 долларов.

Вскоре перед семьей стал вопрос, как отдавать долги. В последнее время из-за кризиса у Apple Tea практически нет выступлений. Музыканты собираются на пять- десять джазовых концертов в год. По словам Александра, даже как кавер-бенд Apple Tea остался без работы. Каждый музыкант зарабатывает, как может: кто-то в цирке играет, кто-то уехал за границу, многие играют по клубам.

Когда Александру поступило предложение поехать по контракту в Марокко, говорит, не думал ни секунды.

— В Марокко наше джазовое трио играет для туристов в ресторане шикарного отеля La Mamounia города Марракеш. Работы много. Каждый вечер мы играем четыре сета по сорок пять минут с перерывами по двадцать минут.

По словам Сапеги, чаще всего иностранцы просят сыграть какую-нибудь композицию в жанре босса-нова. А на вопрос: «Какую именно?» — отвечают: «Любую».

Александр Сапега: «Добро»

Чаще и внимательнее других нас слушают американцы. Оно и понятно, джаз — это их эстрадная музыка в еще недавнем прошлом. И вот сидит такая парочка напротив нашего трио, наслаждается знакомыми мелодиями, половину песен мужчина в голос поет вместе с нами, во время импровизаций умолкает, слушает. Культура! В перерыве наш пианист Дима предлагает новую тему — американец вслушивается в наш разговор, ему интересно, какая же следующая песня.

— Раз, два. Раз, два, три, — дает счет Дима.

После концерта американец аплодирует стоя и вместо местного «Мерси!» кричит нам «Добро!».

Эх, жаль, спутал нас с сербами!

А одна американка подошла к нам после концерта с вопросом:

— Откуда вы, ребята? Так хорошо играете, сенкью соу мач!

— Мы из Беларуси!

— Откуда? — округлились глаза у американки.

— Из Беларуси! Вы знаете, где находится Беларусь? Минск?

— Не может быть! Я знаю много веселых историй о Минске от старых евреев, которые там жили!

А еще один столик американцев ничего не спрашивал, а просто заказал каждому по порции виски. И это правильно!

Александр рассказывает, что Марокко очень напоминает Беларусь, но люди там приветливее и добрее.

Александр Сапега. Фото: belyklyk.livejournal.com
Александр Сапега. Фото: belyklyk.livejournal.com

— Уровень жизни, наверное, чуть выше белорусского. Но здесь большая безработица, поэтому люди ценят работу и не унывают, если ее нет. Ходят по улицам коробейниками, продают ремни, очки, часы, зеркала туристам. Тут много туристов, на них многие местные жители зарабатывают.

Александр Сапега: «Гид»

В первый же день в Марракеше мы пошли смотреть старинную часть города — Медину. Там огромная площадь Джемаа-эль-Фна, а на ней: заклинатели змей, музыканты, кулачные бои, рассказчики. Прямо под открытым небом множество ресторанчиков, рядом на телегах давят сок из апельсинов-мандаринов. И конечно, на этой площади много попрошаек и гидов-вымогателей.

Абдала был таким гидом, он прилип к нам, как банный лист, и давай нам что-то рассказывать, предлагать:

— Вы не были на самом большом рынке кожи? Да вам повезло! Именно сегодня у нас проходит фестиваль кожи, и там грандиозные скидки! Пойдемте, я покажу.

Самое главное, что мы поддались. Леша говорит:

— А что, давай пройдемся, все равно гуляем. Покурим заодно.

Мы закурили.

— О, вы курите! — обрадовался Абдала. — Купите у меня гашиш!

Он достал из кармана большой брикет гашиша.

— Марокканский гашиш — самый лучший гашиш в мире!

Мы стали отнекиваться, мол, чувак, спасибо, купим позже, а теперь мы хотим просто гулять.

И он повел нас по узким улочкам. Улочки эти были грязными и безлюдными. Мы испуганно переглядывались. Он это заметил:

— Донт вори! Донт вори! Маррокан пипл — вэри френдли пипл! (Не волнуйтесь! Не волнуйтесь! Марроканцы — очень дружелюбные люди!)

Наконец он довел нас до цели. В нос ударил густой запах гниющей плоти — кругом лежали сохнущие кожи, прямо в камне выдолблены ванны с химикатами, где кожу выделывают. Но главное — эта вонь. Она ошеломляла. У меня тут же сработал рвотный рефлекс, чуть не стошнило, я просто убежал.

Оказалось, что рынок уже не работает — поздно.

Абдала повел нас обратно и на площади за услуги гида потребовал:

 — Мейк ми э презент! (Сделайте мне подарок!)

А у нас ничего, даже деньги еще не успели поменять. Я говорю:

— Нету у нас для тебя подарка, как-нибудь в другой раз!

Он глаза зло так сощурил, совсем стал не френдли.

— Не понял! — сказал Сусанин из Марракеша.

Смотрю, к нам подходят еще два его друга. Ну, думаю, сейчас надо что-то быстро предпринимать.

— У меня нет ваших денег! — объяснил Леша. — Вот, только европейские…

— Десять евро пойдет? — Леша протянул бумажку вымогателю.

— Окей! — нехотя, сквозь зубы процедил Абдала, смял купюру и быстро слился с толпой.

Теперь я не хожу на площадь Джемаа-эль-Фна, все больше сижу в отеле «Ла Мамуниа», но и тут меня преследует запах кожи, а в голове крутится фраза:

— Донт вори! Донт вори! Маррокан пипл — вэри френдли пипл!

— Марокко — современная арабская страна, засилье религиозных мусульман здесь не заметно. В национальные и религиозные одежды одеваются процентов 20−30 старшего поколения, молодежь же одета точно так же, как и их сверстники в Европе. Есть даже гламурные молодые люди. Обычно это очень богатые марокканцы или проститутки.

Александр рассказывает, что цены в магазинах на товары первой необходимости (хлеб, молочные продукты, крупы, консервы) такие же, как в Минске. А соки, овощи и фрукты очень дешевые. Говядина чуть дороже, свинины вовсе нет, а курица и индейка дешевые. Алкоголь дорогой, но это касается крепких напитков, а местное вино дешевое и качественное.

Цены на одежду разные: у лоточников можно джинсы купить за копейки, но все одеваются в фирменных магазинах. Цены такие же, как в Минске, и дешевле, потому что сезонные скидки тут реальные, а не как у нас. Рестораны есть и дорогие, и не очень. Много уличных кафешек, где можно поесть за 3−7 евро. А вот медицина очень дорогая, вызов доктора обойдется в 30−40 евро, дорого стоит и сдать анализы, и лежать в больнице. Но у местных многое покрывает страховка.

Ливень в Марракеше Фото:belyklyk.livejournal.com
Ливень в Марракеше Фото: belyklyk.livejournal.com

— Марракеш — очень красивый город, нет ни одного повторяющегося дома, прямо глаз радуется. Огромная разница с Минском — всё в орнаментах. В основном дома шестиэтажные, квартиры в них современные, всюду кондиционеры, под каждым домом паркинг.

Здесь очень дешевые такси, и их очень много. По стоимости можно сравнить с нашими маршрутками. Есть два вида такси: первый — «Рено Логаны», в них можно ехать только трем пассажирам, второй — «Мерседесы». Видели, как на заднем сиденье «Мерседеса» ехали шесть человек. Но заказать «Мерс» стоит в два раза дороже.

Александр Сапега: «На улицах Марракеша»

На улицах Марракеша очень много чистильщиков обуви, они постоянно навязывают свои услуги и каждый раз обламываются, когда опускают взгляд на наши ноги — мы ходим во вьетнамках! На входе в большой торговый комплекс стоит огромный трон, там чистят туфли задорого. Богатые арабы могут побыть 10 минут в центре всеобщего внимания!

У меня такое ощущение, что арабы смерти не боятся, типа на все воля Аллаха. Думаю об этом, когда вижу хаотичное движение на дороге машин и пешеходов. Как они не сбивают их? Как они не врезаются? Но однажды видел, как мопед сбил девушку на пешеходном переходе, как мотоциклист рулем задел бок машины. Здесь, в Марракеше, все машины помяты, это нормально. Нормальна и такая картинка: мама за рулем скутера, перед ней стоит трехлетняя дочка и держится за основание руля, за ней пятилетняя дочка сидит на сиденье, все они просто держатся — одно резкое движение, и они будут лежать на дороге под колесами автомобиля. Трехлетнего мальчика бабушка вовремя вытащила с дороги, прямо из-под машины, он там стоял. При этом все спокойны! Я не понимаю арабский менталитет. Белорусы в этом смысле люди, слабо верующие в Бога.

— Бросается в глаза, что вся молодежь учится. Кто в школе, кто в университете. Их много, одеты в белые курточки, как у медсестер. Король Мухаммед VI многое сделал для того, чтобы искоренить безграмотность. Заметно, что все современные бизнесы (клиники, больницы, производства, туризм, торговля) в руках у молодых. Приятно наблюдать, как по субботам горожане семьями идут в парк гулять, причем массово. Прямо как в моем детстве!

Новый год в Марокко. Фото: belyklyk.livejournal.com
Новый год в Марокко. Фото: belyklyk.livejournal.com

Александр говорит, что джазовая жизнь Марокко похожа на белорусскую. В основном народ слушает свои местные песни, изредка мировую поп-музыку и рок.

— Джазовых коллективов мало. Как я понял, они все в Касабланке и столице Марокко — Рабате. В Рабате при королевском оркестре есть джаз-бенд. В нем в основном играют россияне. Мы с ними познакомились, в апреле будем делать совместный концерт. Марракеш же чисто туристический город, тут, кроме нас, джаз почти никто не играет. Это связано с давней традицией отеля «Мамуния», здесь всегда играло джазовое трио. Еще в нашем отеле есть «Черчилль бар». Это было любимое место Уинстона Черчилля. В баре еще с довоенных времен появилась традиция слушать живую музыку. Сейчас в нем играет джаз американский пианист Бобби Уэст, иногда после нашей работы мы с ним играем. В Минске нет ни одного отеля с джаз-трио-коллективом, и это говорит о многом.

В Рабат и Касабланку приезжают настоящие джазовые звезды, в Беларусь они заезжают только как исключение, продолжает Александр. Скоро в стране будет проходить крупный международный джазовый фестиваль, а недавно с концертом приезжал знаменитый трубач Артуро Сандоваль.

Александр рассказывает, что по уровню развития туризма Марокко с Беларусью даже не сравнить. Здесь тур-менеджеры сражаются за каждого клиента. Организуют групповые экскурсии в другие города, даже в горные деревни. В Марракеше нет моря, поэтому иностранцам предлагают выезд к океану. А работа по привлечению туристов ведется не только внутри страны, но и в Европе и США, откуда приезжает большинство желающих отдохнуть в этой африканской стране.

Марракеш. Фото: belyklyk.livejournal.com
Марракеш. Фото: belyklyk.livejournal.com

— Все официанты разговаривают на нескольких языках: арабском, французском и английском, это нормально для страны туристов.

Александр Сапега: «Лагуна»

Еще один белорус, Леша Домбровский, в Марокко живет давно, и за советом, а то и по пустякам я ему часто звоню.

— Напомни, какие матерные слова нельзя говорить при арабах — зуб и лагуна?

— Ха-ха! Зуб — правильно, — смеется Леша. — А вот вместо лагуны они говорят табун.

— Табун? Это женская? — я недоумеваю.

— Да! Хотя, конечно, лагуна для нашего уха звучит романтичней.

— Культура питья и еды тут иная, нежели у нас. Никто не берет бутылку шампанского — все пьют по бокалу, по шоту, по чашке. Едят плотно, обед, как у нас, но начинается он в 7 вечера и длится 3 часа. Это французская традиция. У арабов по-другому.

Александр Сапега: «Запах города»

Один из запахов Марракеша - это запах коня. Упряжка из пары лошадей в центре города - это фирменный знак Марракеша. Извозчики навязчиво зазывают туристов прокатиться с ветерком. Стоянка может состоять из 15−20 карет! Поэтому о ней я догадываюсь еще задолго до ее появления по запаху конского навоза. Подумал, что так же пахло и в центре Минска еще каких-то лет сто назад!

— В Марокко гибкая система скидок. Например, номер в отеле стоит 400−700 евро, но не в сезон намного меньше. Недавно мне прислали на телефон предложение из одного отеля в Марракеше — 40 евро номер на троих (с ребенком). Есть тут и лоукост-авиакомпании, можно относительно недорого прилететь сюда и улететь обратно.

Александр Сапега. Фото: belyklyk.livejournal.com
Александр Сапега. Фото: belyklyk.livejournal.com

Александр рассказывает, что первое время много гулял по городу. А когда надоело, начал дописывать книги по джазовой музыке и записывать произошедшие с ним забавные случаи.

— Сейчас я собираю биографию Адама Бельзацкого, барабанщика джазового оркестра Эдди Рознера, квартировавшегося в Минске. Вообще, Минск никогда не считался столицей джаза. Номинально тут был лучший джаз-оркестр БССР, но он состоял из евреев, убежавших из Германии и Польши в начале войны. По-моему, ни одного минчанина там не было.

Я нашел родственников Бельзацкого в США. Потом поиски снова привели меня в Минск, а затем в Варшаву, откуда он когда-то приехал. Как оказалось, известная белорусская журналистка Ирина Халип — его потомок. У нее по маме фамилия Бельзацкая, а Адам — ее двоюродный дед. Он похоронен в Минске, после войны работал в Купаловском, в оперетте. Сейчас в Минске живет его дочь.

Книги с рассказами Александра Сапеги «100 чашек „Яблочного чая“» и «„Яблочный чай“ вприкуску» можно купить на концертах группы Apple Tea и в Галерее «Ў».

-20%
-50%
-10%
-10%
-50%
-10%
-25%
-10%
-10%