175 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Суарес почти 20 лет счастлив с одной женщиной (встретил ее в 15 и влюбился с первого взгляда)
  2. Уволенному директору Оперного театра нашли новую работу
  3. Личный опыт. Как в Беларуси стартовало бесплатное исследование иммунитета против COVID-19
  4. Налоговая в суде выясняет с Тихановским, должен ли он заплатить налог с тех самых найденных за диваном 900 тысяч долларов
  5. «Патэлефанавалi з пытаннем, цi ўпэўненая я ў бяспецы маiх дзяцей». Зоркі — пра паўгода ў эміграцыі
  6. Лукашенко говорил, что «несогласных» студентов нужно отчислить, а парней отправить в армию. Где эти ребята сейчас?
  7. Возле Дома правосудия в Минске во время процесса над студентами задержана журналист TUT.BY
  8. Экс-капитана Генштаба за фото документа «польскому телеграм-каналу» приговорили к 18 годам за госизмену
  9. В Минске рассматривают большое «дело студентов». К зданию суда пришли более ста человек, прошли задержания
  10. Что, если перед прививкой от COVID выпить жаропонижающее «для профилактики»? Ответы на вопросы о вакцинации
  11. Лукашенко подписал указ о застройке 10 квадратных километров на севере Минска
  12. Флаги везде, «супермитинги» и «неотданная любимая». Как власть отвечала на идеи оппонентов
  13. «Мы останемся без работы и зарплаты». БМЗ просит европейских партнеров не вводить санкции
  14. Как под Барановичами спасают дворец Радзивиллов — копию итальянской виллы на озере Комо (нет, не той что Соловьева)
  15. Биолог рассказал, как вырастить богатый урожай капусты. Вот пять правил
  16. Проездные в Минске теперь можно записывать на карту самому. Посмотрели, как это работает
  17. Виновен посмертно. Верховный суд рассмотрел апелляцию по делу застреленного силовиками Шутова и его друга
  18. «В соседнем городе ракета попала в жилой дом». Белоруски о жизни в Израиле во время бомбежки
  19. В программе белорусских каналов на следующую неделю нет «Евровидения». Попробовали разобраться, что это значит
  20. Белорус принял участие в «спецоперации» и лишился более 200 тысяч долларов
  21. Срок действия справок и других документов продлили еще на полгода
  22. Марии Колесниковой предъявили окончательное обвинение
  23. Белорусские хоккеисты проиграли Казахстану, не забросив ни одной шайбы
  24. Прогноз: «Без урегулирования политического кризиса экономика будет терять миллиарды в год»
  25. Израиль начал в секторе Газа военную операцию. Рассказываем обо всех предыдущих попытках
  26. «По приказу премировали людей». В лидском стройтресте рассказали, зачем раздавали деньги на 9 Мая
  27. В Израиле в результате ракетной атаки погибла уроженка Беларуси
  28. Мангал под навесом уже не в тренде. Вот как круто белорусы обустраивают свои террасы и беседки
  29. Дожди зарядили на все выходные? Прогноз погоды на ближайшие дни
  30. «Родителям сказал, что пойду пожить к другу». Студент отсидел три месяца, услышал приговор и сбежал за границу


Татьяна Дорощенок,

20 сентября в вечернем телеэфире Первый телеканал покажет концерт классической музыки The Last Night of the Proms в знаменитом лондонском Королевском Альберт-Холле, сообщает пресс-служба Белтелерадиокомпании. Трансляция этого музыкального действа будет осуществлена в сотрудничестве с Европейским вещательным союзом (ЕВС).

Концерт The Last Night of the Proms — это заключительная часть ежегодного музыкального фестиваля классической музыки BBC Proms. Международный фестиваль проводится с 1895 года. С 1927 года его организатором является британская корпорация BBC.

Грандиозный музыкальный форум длится восемь недель и состоит из серии так называемых променадных концертов. Название этих концертов связано с оригинальной практикой: помимо билетов на обычные сидячие места, на них продается большое количество дешевых стоячих мест, и во время концерта часть аудитории стоит или перемещается в определенной части зала.

Финальный концерт The Last Night of the Proms считается наиболее популярной частью фестиваля. По замыслу организаторов, именно он отражает дух BBC Proms: в концерте, состоящем из двух отделений, участвуют лучшие музыканты мира, а программа объединяет самые популярные и новые классические произведения, а также традиционное хоровое исполнение британских композиций на патриотическую тематику.

В этом сезоне в последнем концерте принимают участие главное действующее меццо-сопрано Великобритании Сара Коннолли и Элисон Болсом, получившая всеобщее признание в музыкальном мире благодаря своей виртуозной игре на трубе. В сопровождении ведущего британского симфонического оркестра и хора BBC (дирижер — Дэвид Робертсон) они исполнят произведения Гайдна, Генделя, Перселла, Кнуссена и других композиторов.
-25%
-10%
-15%
-20%
-20%
-10%
-15%
-20%
-10%
-10%
-10%