179 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. «Он работает с онкобольными, а потом приходит на сеанс и плачет». Кто и как помогает психологу
  2. Врач — об опасности домашней пыли и том, как часто нужно делать уборку
  3. Очевидцы сообщили о задержании ОМОНом велосипедистов на Цнянке
  4. «С такой болезнью живут до 30 лет». История Кати и ее сына Вани с миопатией Дюшенна
  5. Журналистку TUT.BY Катерину Борисевич перевели в гомельскую женскую колонию
  6. И снова умерли 10 человек. Минздрав выдал свежую суточную статистику по коронавирусу в Беларуси
  7. Ваш народ от рук отбился. Почему у власти уже сбоит система распознавания «свой-чужой»
  8. Погода на неделю: дожди и грозы, но тепло
  9. Зуд и гнойные корочки. Врач называет симптомы чесотки и рассказывает о лечении
  10. Генпрокурор: «Установлены сведения о еще живых нацистских преступниках. Из литовских батальонов СС и Армии Крайовой»
  11. Белорусские каналы не будут показывать «Евровидение». Белтелерадиокомпания объяснила причину
  12. «Скинул 20 кг за 5 месяцев». Белорус рассказывает, как похудел, а потом набрал мышечную массу
  13. В полвторого ночи написал явку с повинной. О какой «взятке» 12-летней давности говорят в суде над Бабарико
  14. «Открыл нам неограниченный кредит и разрешил тратить, сколько хотим». Меценат Юрий Зиссер
  15. Крупные компании России в мае не поставляют нефть на «Нафтан». Сырье из Азербайджана также не ждут
  16. Помните пса с пробитой головой и оторванным носом? Узнали, что сейчас с ним и ищут ли живодера
  17. Врач рассказывает про анализ, который помогает проверить, все ли у вас в порядке с запасом железа
  18. В Минске заработает еще один пункт вакцинации от ковида для всех желающих. Рассказываем, где и когда
  19. Йоханнес Бё души не чает в жене и ребенке. Только взгляните на их семейную идиллию
  20. Тренер по бегу объясняет, какую ошибку допускают новички и получится ли похудеть с бегом
  21. Инженер-программист и профессиональная модель. Вот какая девушка стала «Мисс Вселенная»
  22. Курс доллара упал почти до пятимесячного минимума. Что произошло и что будет дальше
  23. В Беларуси сокращается количество банкоматов, инфокиосков и платежных терминалов
  24. «Не представляет, как будет жить дальше». Поговорили с супругой военного, которому дали 18 лет колонии за госизмену
  25. Вот какие права и льготы Лукашенко дал арабам для застройки 10 квадратных километров Минска
  26. По деньгам выходит дешевле, чем отели. Путешествие на автодоме по Полесью
  27. Смена внешности и запрет на съемку. Лукашенко подписал законы о госзащите и нацбезопасности
  28. Свидетель слышал все происходящее в зале, но суд это не смутило. Журналистке TUT.BY Касперович дали 15 суток
  29. «Дорогое удовольствие для государства». Минтруда — о сокращении декрета и пересмотре размера пособий
  30. Сколько белорусы возмещают за коммунальные услуги и проезд в общественном транспорте


Іна Студзінская,

У сераду ў Амбасадзе Літоўскай Рэспублікі ў Беларусі адбылася прэзэнтацыя двюх кніг беларускіх аўтараў ў перакладзе на літоўскую мову - кнігі Алеся Разанава “Паляваньне ў райскай даліне” і паэтычнай анталёгіі “Сьвятло ў вокнах”.

Імпрэзу на дзьвюх мовах адкрыў Надзвычайны і паўнамоцны пасол Літвы ў Беларусі Эдмінас Багдонас, які ўжо добра размаўляе па-беларуску:

“Сёньня мы сабраліся на вечарыну - прэзэнтацыю літоўскіх і беларускіх твораў. Для нас, літоўцаў, беларуская мова зьяўляецца вельмі блізкай мовай”.

Пра літоўска-беларускія літаратурныя сувязі, якія распачаліся яшчэ са Скарыны, распавялі два прафэсары - літовец Пятрас Бражэнас і беларус Адам Мальдзіс. Дарэчы, Адам Мальдзіс ў суаўтарстве с Альмай Лапінскене, старшынёй Літоўскай асацыяцыі беларусістаў, выдалі сумесную дасьледчыцкую працу “Перазовы сяброўскіх галасоў”.

Прафэсарка Альма Лапінскене адзначыла, што сёньня ня толькі прэзэнтуюцца новыя беларускія кнігі па-літоўску. Сёлета два народы адзначаюць яшчэ і своеасаблівы 100-гадовы юбілей:

“Менавіта ў 1908 годзе беларускі верш упершыню загучаў па-літоўску. Гэта верш Алаізы Пашкевіч (Цёткі) “Хрысьціны Свабоды”, які Костас Сьціблюс пераклаў і надрукаваў у Санкт-Пецярбургу. У тым жа годзе “Наша Ніва” надрукавала апавяданьне Ёнаса Бялюнаса “Кветка шчасьця”.

У 1977 годзе ў Беларусі выйшла “Анталёгія літоўскай паэзіі”, і больш за 30 паэтаў, у тым ліку і выбітную Саламею Нерыс, на беларускую мову з мовы арыгіналу пераклаў Алесь Разанаў.

А потым цягам трох гадзінаў гучала паэзія. Алесь Разанаў прачытаў урывак з “Паляваньня ў райскай даліне”. А Лайма Лапінскене прадэкляравала, як гэты фрагмэнт гучыць па-літоўску. 

Дарэчы, вэрсэты Алеся Разанава сёньня чытаў і амбасадар Эдмінас Багдонас.

Свае вершы з анталёгіі чытаў і тузін беларускіх паэтаў: Раіса Баравікова, Леанід Дранько-Майсюк, Эдуард Акулін, Валянціна Коўтун Алесь Пашкевіч, Андрэй Хадановіч, Міхась Скобла ды іншыя. Гучалі пераклады іх вершаў на літоўскую мову.

Паэт Сяргей Законьнікаў прачытаў свой верш “Гусі”, перад якім выказаўся па-філязофску: 

“Вось зараз, у гэту хвіліну мы слухаем паэзію - і мы ляцім. Мы ляцім на сузор’е Стральца. Мы ляцім з агромістай хуткасьцю. Наша Зямля. І амбасада ляціць. І мы ляцім… Гусі апошнія стомленым клінам неба ўзаралі, самотна крычаць. Мне, як заўжды, у такую хвіліну хочацца побач з табой памаўчаць…”

Вечарына суправаджалася мастацкай выставай “Цуды маляванкі” - маляваны дыван у прасторы сучаснага беларускага выяўленчага мастацтва.
-55%
-10%
-10%
-25%
-10%
-12%
-10%