102 дня за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. «Первый водитель приехал в 5.20 утра». Слухи о «письмах счастья» за техосмотр привели к безумным очередям
  2. Беларусбанк вводит лимиты по некоторым операциям с банковскими карточками
  3. «Личная инфляция»: лекарства и отдельные продукты в феврале подешевели, но в целом цены растут
  4. «Желающих помочь белорусам в их „хлопотном дельце“ много». Чем заняты «Народные посольства» за границей
  5. Водители жаловались, что после поездки по М10 не могут отмыть машины. Вот что рассказали дорожники
  6. Виктор Лукашенко получил звание генерал-майора запаса. Предыдущее его известное звание — капитан
  7. «Будет готов за три-четыре месяца». Частные дома с «завода» — сколько они стоят и как выглядят
  8. «Жесточайшим образом останавливать». Чиновники взялись за аптеки, которые подняли цены из-за НДС
  9. Горбачев: Я не раз говорил, что Союз можно было сохранить
  10. Латушко ответил жене Макея: Глубина лицемерия и неспособность видеть правду и ложь просто зашкаливает
  11. «Меня потом знатно полили шампанским!» Первая белоруска с COVID-19 — о том, как прожила «коронавирусный год»
  12. «Тут мы ощущаем жизнь». Как семья горожан обрела счастье в глухой деревне и открыла там бизнес
  13. В Беларуси ввели очередные пенсионные изменения. Что это означает для трудящихся
  14. Получающих зарплату «в конвертах» планируют привлекать по «административке»
  15. Читаете канал «Советская Белоруссия»? Говорим с его автором (нет, это не то же самое, что газета)
  16. Чиновники обновили базу тунеядцев. С мая с иждивенцев будут брать по полным тарифам за отопление и газ
  17. Экс-президента Франции Саркози признали виновным в коррупции и приговорили к тюремному заключению
  18. «Подошел мужчина в одежде рыбака». Как судили пенсионерок, задержанных на выходе из электрички
  19. «Думал, что это простуда. Оказалось, нужна пересадка сердца». История Вячеслава, пережившего трансплантацию
  20. В Витебске увольняют Владимира Мартова — реаниматолога, который первым в Беларуси честно говорил о ковиде
  21. Убийца 79 белорусов, сжег пять деревень. Вспоминаем о Буром — в память о нем в Польше проводятся марши
  22. Минчанка из списка Forbes отсидела 20 суток и рассказала о «консервативном патриархате» в Жодино
  23. Витеблянину с онкозаболеванием за насилие над милиционерами дали 3,5 года колонии
  24. Минское «Динамо» начинает первый за четыре года плей-офф. Чего ждать от «зубров»
  25. Наказание за зарплаты «в конвертах», ответ Латушко жене Макея, звание сына Лукашенко — все за вчера
  26. Лукашенко — главе КГК: Необходимо ввести ответственность и для тех, кто берет в конвертах деньги
  27. С 1 марта заработал обновленный КоАП. Новшества затронут почти всех белорусов
  28. «Проверяли даже на близнецах». В метро запустили оплату проезда по лицу. Как это работает
  29. В Новогрудке кто-то расстрелял из пневматики собаку. Пес умер, волонтеры обратились в милицию
  30. С 2 марта снова дорожает автомобильное топливо
BBC News Русская служба


Дом, где одновременно были убиты шесть человек, перекрыт, доступа к нему не имеют даже жильцы соседних квартир.
Шесть человек, в том числе трое детей, зарезаны неизвестным на острове Джерси в проливе Ла-Манш.


Полиция, прибывшая по вызову, обнаружила тела убитых в квартире в жилом доме в городе Сент-Хельер. Помимо детей, от ножевых ранений погибли также один мужчина и две женщины, гражданство которых полиция не раскрывает.

Возможно, все убитые - члены одной семьи, рассказал Би-би-си один из местных жителей.

Остров Джерси близ побережья Франции, находящийся под управлением британской короны, однако не являющийся частью Соединенного Королевства, считается одним из самых безопасных мест в Европе. Здесь живут около 90 тысяч человек, в основном нормандского (французского) и британского происхождения.

Высокопоставленный офицер местной полиции Стюарт Галл, который руководит расследованием, заявил, что подобные преступления – чрезвычайная редкость для Джерси.

"Массовое убийство, в том числе женщин, и особенно маленьких детей, потрясло полицейских, которые первыми приехали на место", - рассказал Галл, которому недавно довелось расследовать убийство пятерых проституток в английском городе Ипсвич.

В больнице под охраной находится 30-летний мужчина, перенесший операцию, возможно, причастный к групповому убийству.

Жильцам доступ закрыт

Жилой квартал, в котором произошла резня, был оцеплен, даже жильцы дома не имели доступа в свои квартиры. На время проведения следственных действий их разместили во временном пристанище.

Отделение скорой помощи в городской больнице Сент-Хельера было временно закрыто для всех пациентов, когда туда доставили жертв инцидента.

Один из свидетелей, Андре Торп, рассказал Би-би-си, что для острова Джерси это происшествие - событие серьезного масштаба. Он видел, что на место убийства шестерых человек прибыли две машины скорой помощи и несколько полицейских автомобилей.

Детектив Стюарт Галл заявил, что расследование будет чрезвычайно сложным, и призвал возможных свидетелей связаться с полицией и поделиться информацией.

По статистике, остров Джерси считается самым безопасным районом на Британских островах. За 2010 год преступность на Джерси упала на 7%, число преступлений составило 4500, из которых большая часть - это кражи, грабежи и оскорбления личности. 
-15%
-50%
-10%
-30%
-20%
-40%
-20%
-11%
-20%
-12%