• Популярное

  • Другие новости

Общество


Зміцер Панкавец,

Сёння адбылася сустрэча кіраўніка краіны Аляксандра Лукашэнкі з пісьменнікамі. Удзельнічалі як прадстаўнікі афіцыйнага, гэтак і неафіцыйнага Саюзаў пісьменнікаў, Беларускі ПЭН-Цэнтр прадстаўляў Андрэй Хадановіч.


"Лукашэнка сказаў, што яму патрэбныя дзве гадзіны, каб пачаць вольна размаўляць па-беларуску"

Мы паразмаўлялі са старшынёй Саюза беларускіх пісьменнікаў Барысам Пятровічам аб выніках сустрэчы.

Фото: budzma.org
Барыс Пятровіч. Фото: budzma.org

"Гэтая сустрэча планавалася яшчэ вясной, тады ў прэзідэнта не было часу. Добра, што яна адбылася цяпер. Вельмі важна, што на яе былі запрошаныя і прадстаўнікі нашага саюза, а таксама ПЭН-Цэнтра, нас прымалі на роўных умовах. Былі выказаныя набалелыя моманты, я спадзяюся, што нашы меркаванні былі пачутыя".

Спадар Пятровіч кажа, што таксама атрымаў магчымасць выказацца на сустрэчы.

"Я гаварыў нават не столькі пра літаратуру, колькі пра беларускую мову. Тая сітуацыя, якая зараз утварылася з беларускай мовай, не можа не выклікаць занепакоенасці.

Вельмі добра, што з боку вышэйшага кіраўніцтва прагучала прапанова павялічыць колькасць гадзін беларускай мовы ў школах. Але гэтага мала. Толькі гэтым не даб,ешся ведання мовы. Я выказаў спадзяванне, што школ з беларускай мовай выкладання ўсіх прадметаў паболее ў краіне. І не толькі ў вясковай мясцовасці, але і ў гарадах. Яшчэ важна, каб выпускнікі беларускамоўных школаў мелі магчымасць працягнуць адукацыю ў ВНУ па-беларуску. На сёння ж у краіне не існуе ніводнага ўніверсітэта, дзе выкладанне цалкам бы вялося на беларускай мове".


Ці размаўляў на сустрэчы Лукашэнка на беларускай мове? "Так, ён яе ўжываў у размове. А яшчэ ад яго прагучала, што ён можа вольна і спакойна перайсці на беларускую мову, для гэтага яму патрэбныя дзве гадзіны паразмаўляць на ёй з суразмоўцам".


Хадановіч: "Імя Алексіевіч Лукашэнку зачапіла за жывое"

Старшыня Беларускага ПЭН-Цэнтра Андрэй Хадановіч падзяліўся ўражаннямі ад сустрэчы Аляксандра Лукашэнкі з пісьменнікамі.
 
Андрэй Хадановіч

"Я не пачуў нешта інфармацыйна новага ў выступленні нашага суразмоўцы. Аднак я ўзгадваў колішняе "хаджэнне" літаратараў да прэзідэнта, здаецца, у 1997 годзе, калі ім не давалі слова, абрывалі. Таму я чакаў і сёння такі зубадрабільны атракцыён. Але на справе адчуў жаданне слухання, натавання. Ніхто нас не перапыняў, не размазваў па сценцы. Не магу сказаць, што ў мяне з,явіўся пэўны аптымізм, але я і не ішоў на сустрэчу з ілюзіямі сваім пяціхвілінным выступам змяніць дзяржаўную палітыку ў галіне культуры".

Андрэй Хадановіч кажа, што яму вельмі хутка далі магчымасць выказацца. Літаратар спытаўся ў кіраўніка дзяржавы аб "чорных спісах" беларускіх пісьменнікаў, лёсе недзяржаўных выдавецтваў, а найперш "Логвінава", а таксама аб працы перакладчыкаў.

"Я не пачуў непасрэднага адказу, што "так", гэтыя спісы ёсць, ці "не", не існуюць. У сваім адказе прэзідэнт пераключаўся на зусім іншы кантэкст і з"явы. Напрыклад, у яго ніхто не адважваўся спытацца аб лёсе Міколы Статкевіча, але суразмоўца доўга тлумачыў свае матывы, чаму спадар Мікола застаецца ў турме. Тое самае было з смяротным пакараннем. Увогуле ж, на мае пытанні прэзідэнт адказваў амаль паўтары гадзіны. Было нават крыху няёмка перад астатнімі ўдзельнікамі сустрэчы, якія не атрымалі магчымасці выступіць.

Што тычыцца "Логвінава", то Лукашэнка
ўздымаў Мікалая Чаргінца і міністарку інфармацыі Лілію Ананіч, якія цытавалі не самыя лепшыя ўзоры Ігаравай [Логвінава] выдавецкай дзейнасці".

Хадановіч у сваім выступе адзначыў, што не варта ўжываць выразы "антыдзяржаўны саюз пісьменнікаў" і "антыдзяржаўныя" творцы, а трэба казаць "незалежныя". Пасля гэтага кіраўнік дзяржавы не дазваляў сабе такіх словаў.

"Імя Святланы Алексіевіч зачапіла Аляксандра Лукашэнку за жывое. Адчувалася нейкая крыўда на спадарыню Святлану. Хаця гэта хутчэй тычылася выказванняў Алексіевіч у прэсе, а не яе твораў. Я цешу сябе ілюзіямі, што прэзідэнту ўсё ж цікавы супрацьлеглы пункт гледжання. І ён стаміўся ад аднаго фіміяму з боку літаратараў", — кажа Хадановіч.

"Што тычыцца беларускай мовы, то Лукашэнка ўжываў яе менш, чым расейскую. Канечне, мы ўсе ведаем ягоную іранічную звычку выкарыстоўваць беларускую мову, цытуючы апанентаў. Некалькі разоў гэты прыём быў ужыты і сёння. Аднак ужывалася беларуская мова і ў значна больш прыемным кантэксце. Лукашэнка сказаў, што мова — гэта нацыянальны скарб. А асабіста яму патрэбна зусім мала часу, каб перайсці на "багатую і сакавітую" беларускую мову. І прадэманстраваў, што здольны гаварыць па-беларуску без памылак".

Комментарии с форума

  • akkkes 23 октября 2014 в 19:02 из Беларуси

    А мне, дзякуючы яго палітыцэ, мову прыходзіцца вывучаць ужо другі год. Вядома ж я яе вучу пакрыху, але дзе такое яшчэ можна знайсці: каб я, беларус, ад самых народзінаў жывучы ў Беларусі, вымушаны САМАСТОЙНА вывучаць родную мову! І, прашу заўважыць, я яшчэ нарадзіўся ў 1989 годзе, а што казаць пра іншае пакаленне, напрыклад, 1999 году.

  • akkkes 23 октября 2014 в 19:15 из Беларуси

    Лукашэнка ня можа зразумець, што пакуль ён сам не заразмаўляе на матчынай мове, усе намаганні па яе выратаванню будуць марнымі. Ня будзе браць прыклад з каго! А, на жаль, ён не заразмаўляе, бо, як мне падаецца, у яго ў галаве сядзіць вялікі комплекс наконт беларускае мовы, быццам бы яна "калгасная".

  • Hammurabi II 23 октября 2014 в 19:30 из США

    Што ж, кропля камень дзяўбе. Падзеі ў суседняй Украіне прымушаюць зірнуць на мову так, як і мелася разглядаць яе ад самога пачатку. Кіраўніцтва павінна падаць прыклад перадусім. Невялічкае ўдакладненне для журналістаў: "...пра сустрэчу з Лукашэнкам, Купалам, Машарам". Калі б сустрэча была з жанчынай - "з Лукашэнкай, Купалай, Сурвілай, Машарай". Дарэчы, "паразмаўлялі з старшынём Саюза пісьменнікаў", а не старшынёй.

  • Игорь_ХХХХХХХХ 23 октября 2014 в 19:30 из Беларуси

    akkkes (23.10.2014 19:15) писал(a):
    Лукашэнка ня можа зразумець, што пакуль ён сам не заразмаўляе на матчынай мове, усе намаганні па яе выратаванню будуць марнымі. Ня будзе браць прыклад з каго! А, на жаль, ён не заразмаўляе, бо, як мне падаецца, у яго ў галаве сядзіць вялікі комплекс наконт беларускае мовы, быццам бы яна "калгасная".
    Я нават болей скажу: у мяне на працы ёсць жанчына, заўзятая лукашыстка, і яна заўжды грэбліва ставілася да мовы, маўляў, мова, якая ўжо сканала. Дык што ж вы думаеце: Лукашэнка заразмаўляў па-беларуску на дзень Незалежнасці, а потым прапанаваў перагледзіць стаўленне да роднай мовы, дык і яна, у той жа бок, за сваім кіраўніком, маўляў, ну так, так, ён мае рацыю "хай дзеткі вучацца, мы ўжо не можам, а дзеткі хай вучацца".

  • Васiль_Беларус 23 октября 2014 в 19:56 из Беларуси

    у яго зрухи на твар(ци можна так сказаць?)хутка ён як пачне пачне на роднай дык мы не паспеем за им,вось пабачыце!!!

  • Serg_Krevski 23 октября 2014 в 20:19 из Беларуси

    Аляксандр Рыгоравіч, мы вам даём не дзве гадзіны а два месяцы, каб вы сваё навагодняе віншаванне народу падрыхтавалі і агучылі на роднай мове.

  • ambardelmar 23 октября 2014 в 20:22 из Беларуси

    "А асабіста яму патрэбна зусім мала часу, каб перайсці на "багатую і сакавітую" беларускую мову" Читать полностью: http://news.tut.by/society/420927.html А не этот ли товарищ недавно сказал, что на Бел.мове нельзя выразить ничего великого? бла-бла...

  • Xandr 23 октября 2014 в 20:22 из Беларуси

    А через эти две "гадзины" окажется, что это уже "письменники" говорят не на мове, а на устарелом диалекте. Карманный парламент творит чудеса. Впервой что ли правила упрощать под себя...

  • оцифрованный 23 октября 2014 в 20:48 из Беларуси

    "Войну и мир" не способны написать ? А "Малая земля" (белорусский вариант) - способны ?

  • serg_ju 23 октября 2014 в 21:29 из Беларуси

    "Ён сказаў, што яму патрэбныя дзве гадзіны, каб пачаць вольна размаўляць па-беларуску" Настоящий белорус! Мне нужно пара минут чтоб начать разговаривать на белорусском языке. И это при том, что я считаю, что не очень хорошо знаю язык. А сказать я могу согну железный прут толщиной в 1см, только же никто не поверит пока я этого не сделаю.

  • serg_ju 23 октября 2014 в 21:32 из Беларуси

    А вот то что пригласили главу "Саюза беларускіх пісьменнікаў" - это плюс. Хотя есть подозрения что его просто используют. Поматросят и бросят как говорится...

  • gladki-katlubay 23 октября 2014 в 22:05 из Беларуси

    Калі беларускія ўлады загавораць па-беларуску, то праз месяц уся Беларусь будзе размаўляць па-беларуску.

  • ewtuhow 23 октября 2014 в 22:20 из Беларуси

    плюсую Хадановіча. вельмі добра акрэсліў агульныя абрысы сустрэчы з "суразмоўцай" *і слова трапнае падабраў*

  • sableff 24 октября 2014 в 00:09 из Беларуси

    "Пісьменнікі пра сустрэчу з Лукашэнкам: "Ён сказаў, што яму патрэбныя дзве гадзіны, каб пачаць вольна размаўляць па-беларуску" - Паляглот, он наш! А через сколько времени он сможет научиться говорить на русском языке?

  • Rabro 24 октября 2014 в 00:36 из Беларуси

    akkkes (23.10.2014 19:02) писал(a):
    А мне, дзякуючы яго палітыцэ, мову прыходзіцца вывучаць ужо другі год. Вядома ж я яе вучу пакрыху, але дзе такое яшчэ можна знайсці: каб я, беларус, ад самых народзінаў жывучы ў Беларусі, вымушаны САМАСТОЙНА вывучаць родную мову! І, прашу заўважыць, я яшчэ нарадзіўся ў 1989 годзе, а што казаць пра іншае пакаленне, напрыклад, 1999 году.
    Поспехаў Вам, паважаю!

  • Rabro 24 октября 2014 в 00:38 из Беларуси

    Serg_Krevski (23.10.2014 20:19) писал(a):
    Аляксандр Рыгоравіч, мы вам даём не дзве гадзіны а два месяцы, каб вы сваё навагодняе віншаванне народу падрыхтавалі і агучылі на роднай мове.
    Во будзе бомба!

  • Rabro 24 октября 2014 в 00:49 из Беларуси

    Васiль_Беларус (23.10.2014 19:56) писал(a):
    у яго зрухи на твар(ци можна так сказаць?)хутка ён як пачне пачне на роднай дык мы не паспеем за им,вось пабачыце!!!
    Я і не сумняваюся, што прэзідэнт можа хутка загаворыць на мове і будзе гаварыць на ёй добра, бо ён з таго пакалення, калі мова мела яшчэ пабытовы ўжытак.А вось яго Коля наўрад ці зможа з ім размаўляць.Хто хоча ведаць мову, трэба яе, па-першае, многа чытаць і многа чуць. Вельмі дапамагае беларускае радыё. А пачаць змены ў грамадстве ў адносінах да мовы трэба з ТВ, спачатку хаця б для вока цітры на мове ўвесці.

  • Rabro 24 октября 2014 в 00:51 из Беларуси

    mby (23.10.2014 23:16) писал(a):
    Я вось таксама вучу мову самастойна - чытаю, выпісваю, наведваю моўныя курсы. Можа калі-небудзь іншыя людзі паследуць майму прыкладу...хоць будзе што дзецям перадаць. Хочу спадзявацца, што наш кіраўнік адумаеецца і прыменіць сваю ўладу дзеля развіцця культуры і мовы.
    Вам павага!

  • Rabro 24 октября 2014 в 00:55 из Беларуси

    sableff (24.10.2014 00:09) писал(a):
    "Пісьменнікі пра сустрэчу з Лукашэнкам: "Ён сказаў, што яму патрэбныя дзве гадзіны, каб пачаць вольна размаўляць па-беларуску" - Паляглот, он наш! А через сколько времени он сможет научиться говорить на русском языке?
    Адчапіцеся, ў яго ўсё роўна размаўляць на беларускай мова атрымаецца лепш, бо на ёй ён размаўляў з дзяцінства!

  • den271285 24 октября 2014 в 01:19 из Беларуси

    Не веру! Нехта ЛУКАвіць!

  • R-O-N-I-N 24 октября 2014 в 08:48 из Беларуси

    Думаю за два часа я буду так же "хорошо" разговаривать на китайском ...

  • Васыль 24 октября 2014 в 09:24 из Беларуси

    Чакаем Новагодняе вiншаванне на беларускай мове! I статус гicтарычнай каштоунасцi бел-чырвона-беламу сцягу i гербу Пагоня. Калi Лукашэнка пачне час ад часу ужываць беларускую мову, усе прыхвастнi пачнуць да яго далучацца, выкарыстойваючы у якасцi спарынг-партнерау, сваiх падначаленых. Глядзiш, не знiкне мова!

  • adjustice 24 октября 2014 в 10:28 из Беларуси

    нават цикава.. з пункту гледжання стратэгии - зараз и сапрауды уладам было б выгодна патроху рэбилитаваць ВКЛ-символику -- БЧБ/Пагоню -- мауляу6 "Дык я ж николи и не быу супраць гистарычных знакау... З апазыцыяй пункты глдежання - так, сапрауды разыходзилися... але ж як гэта можа тычыцца нашага нац.скарбу?.. А зараз наш народ ужо паступова прыйшоу да усведамленния сваёй культурнай. этничнай адметнасци. Мы разам прайшли гэты шлях. Жыве... !"

  • koshak-75 24 октября 2014 в 10:36 из Беларуси

    Почти как в бородатом анекдоте про студентов: "- Сколько времени нужно, чтоб выучить китайский? - Конспект есть?Пошли сдавать экзамен" (С)

  • slounik 24 октября 2014 в 10:44 из Беларуси

    slitvinenka (24.10.2014 03:17) писал(a):
    изобрести стандартную белорусскую клавиатуру
    ее таки "изобрели" в фирме Microsoft, есть в любой Windows

  • slitvinenka 24 октября 2014 в 11:16 из Беларуси

    slounik (24.10.2014 10:44) писал(a):
    ее таки "изобрели" в фирме Microsoft, есть в любой Windows
    Не - Я говорил про клавиатуру, а не операцинку

  • slitvinenka 24 октября 2014 в 11:23 из Беларуси

    koshak-75 (24.10.2014 10:36) писал(a):
    Почти как в бородатом анекдоте про студентов: "- Сколько времени нужно, чтоб выучить китайский? - Конспект есть?Пошли сдавать экзамен" (С)
    Справедливо Или ещё "Когда экзамен и в какой аудитории принимать будут?"

  • krisionok.64 24 октября 2014 в 11:30 из Беларуси

    mby (23.10.2014 23:16) писал(a):
    Я вось таксама вучу мову самастойна - чытаю, выпісваю, наведваю моўныя курсы. Можа калі-небудзь іншыя людзі паследуць майму прыкладу...хоць будзе што дзецям перадаць. Хочу спадзявацца, што наш кіраўнік адумаеецца і прыменіць сваю ўладу дзеля развіцця культуры і мовы.
    По Гомельскому телевидению идёт прекрасная программа про беларускаю мову, очень интересно поставлена подача и правил мовы,и история отдельных слов,поговорок. Ведущая Алена Траценка по всей видимости филолог. с удовольствием,когда есть время, смотрю.

  • merzost 24 октября 2014 в 12:11 из Беларуси

    Аня_Малиновская (24.10.2014 09:08) писал(a):
    Разговаривать или нет на родном языке - это личное дело человека. Если требуют того определенные обстоятельства, то, можно научиться многому.
    Гэта вы скажыце, напрыклад у Германii, дзе без валодання нямецкай мовай вы не зможаце уладкавацца на працу, паступiць у школу або навучальную установу i г.д. Калi вы хочаце жыць у Беларусi, вы павiнны размауляць по-беларуску! I кропка, нiякiх выключэнняу! Асабiста я лiчу, што самае вар`яцкае, што зрабiлi з нашай мовай за 20 год незалежнасцi - гэта дакумент аб прызнаннi двух дзяржауных моу, адна з каторых, зусiм для нас не родная, стала галоунай. А няуменне постсавецкай кiруючай вярхушкi размауляць на роднай для Беларусi мове поступова зрабiла яе нават не другой у краiне... I сення гаворка уже не iдзе аб валоданнi большасцю насельнiцтва беларусскай мовай, гаворка iдзе аб страце нашай нацыянальнай годнасцi. Таму што народ без мовы - гэта , на жаль, ужо не народ...

  • merzost 24 октября 2014 в 12:21 из Беларуси

    nut@_smolkina (24.10.2014 09:16) писал(a):
    Мая суседка працуе у раённым доме культуры. Як яна размауляе на беларускай мове! Гэта проста казка! Здаецца, што словы л'юцца ручайком) Так што прыгожая i мiлагучная - усё пра нашу мову, толькi адчапiцеся ад прэзiдэнта, трэба з сябе пачынаць, а не чакаць, пакуль нейкая папера зверху прыйдзе
    А я помню выпадак, калi на закрыццi аднаго за чарговых фестываляу "Лiстапад" некалькi год таму адзiн з нашых беларускiх кiраунiкоу ад культуры павiнен быу уручыць нейкi дыплом швецкай стужцы. На сцэну за узнагародай выйшау на той час швецкi пасол у Беларусi Стэфан Эрыксан i пачау гаварыць словы падзякi по-беларуску. Ен выдатна валодау мовай! Наш "культурны прадстаунiк" адказау яму на такой жудаснай трасянцы... Асабiста я тады адчула такi сорам за сваю краiну, кiруюць якой людзi нават не размауляючыя на роднай мове...

  • parechka 24 октября 2014 в 12:21 из Беларуси

    krisionok.64 (24.10.2014 11:30) писал(a):
    По Гомельскому телевидению идёт прекрасная программа про беларускаю мову, очень интересно поставлена подача и правил мовы,и история отдельных слов,поговорок. Ведущая Алена Траценка по всей видимости филолог. с удовольствием,когда есть время, смотрю.
    Напэўна гэтую ж перадачу паказваюць на Беларусь-3. Так, цікавая праграма для тых хто хоча ведаць і вывучаць.

  • kolos_2010 24 октября 2014 в 12:24 из Беларуси

    мова гэта сямейная ад мацi и бацкi

  • frostier 24 октября 2014 в 12:34 из Беларуси

    вот какие мастаки говорить, особенно после . а лукашенко уже третий раз у них интересуется, сколько им потребно, чтобы не по союзам шариться, а книжки писать. я бы их давно уже разогнал. интересно, стивен кинг входит в союз письменников америки?

  • tatuns 24 октября 2014 в 12:34 из Беларуси

    Некрасивая наша мова,грубая,ненастоящая,,сам я разговариваю на трасянке,ну с детства в таком круге рос,между своими этот язык подходит,а по телику услышать-это смешно,а "чыстая беларуская мова"-искусственная,в ней половина слов это исковерканные русские,.Сам я беларус,но мову эту "литаратурную" не люблю.А есть ещё "змагары",которые эту мову ещё больше коверкают.(Почему чай-это гарбата? чай он и есть чай,а гарбата-это типа отвара из трав,но не чай который из Индии,Китая.)

  • alfared 24 октября 2014 в 13:02 из Германии

    Listapad_iK (24.10.2014 08:52) писал(a):
    Был печальный опыт, когда детям с первого класса все предметы преподавали на мове (где-то 1989 год). При этом в семье говорили по- русски, старшие дети учились в русскоязычных классах, и у ребенка просто сносило крышу. А потом пришло время поступать в интитут, где все предметы на русском. А теперь представьте физику, химию, алгебру и геометрию на мове. Учтите, что учителя в школе русскоязычные, они с конспекторм все уроки вели. Опыт закончился полным провалом. И эти дети мову скорее ненавидели, чем любили. Любовь к родному языку нормативами не навяжешь. Она или есть, или ее нет.
    да ладно. я вон тоже закончил белорусскоязычную школу (в городе, не деревне), а после русскоязычный университет. и не было никаких проблем. наверное, я не там их искал...

  • Вуккуб_Вуккубович 24 октября 2014 в 13:35 из Беларуси

    Мде... " Всё чудесатее и чудесатее"(с)... Вот же демагог и лжец - говорил, что белорусский язык бедный и на нем нельзя ничего толком сказать, теперь же, как флюгер, на 180 градусов повернулся - белорусский язык у него стал "сочным"... Как же я не люблю таких... А то, что в Беларуси государственным языком должен быть белорусский - так это и тупому понятно...

  • valja-l 24 октября 2014 в 14:18 из Беларуси

    Пусть начнут наконец-то на всех каналах вещать на белорусском языке.

  • valja-l 24 октября 2014 в 14:21 из Беларуси

    Hammurabi II (23.10.2014 19:30) писал(a):
    Што ж, кропля камень дзяўбе. Падзеі ў суседняй Украіне прымушаюць зірнуць на мову так, як і мелася разглядаць яе ад самога пачатку. Кіраўніцтва павінна падаць прыклад перадусім. Невялічкае ўдакладненне для журналістаў: "...пра сустрэчу з Лукашэнкам, Купалам, Машарам". Калі б сустрэча была з жанчынай - "з Лукашэнкай, Купалай, Сурвілай, Машарай". Дарэчы, "паразмаўлялі з старшынём Саюза пісьменнікаў", а не старшынёй.
    Няужо "са старшынем"?

  • valja-l 24 октября 2014 в 14:24 из Беларуси

    tatuns (24.10.2014 12:34) писал(a):
    Некрасивая наша мова,грубая,ненастоящая,,сам я разговариваю на трасянке,ну с детства в таком круге рос,между своими этот язык подходит,а по телику услышать-это смешно,а "чыстая беларуская мова"-искусственная,в ней половина слов это исковерканные русские,.Сам я беларус,но мову эту "литаратурную" не люблю.А есть ещё "змагары",которые эту мову ещё больше коверкают.(Почему чай-это гарбата? чай он и есть чай,а гарбата-это типа отвара из трав,но не чай который из Индии,Китая.)
    Гарбата - это чай и па польску и па беларуску.

  • valja-l 24 октября 2014 в 14:29 из Беларуси

    tatuns (24.10.2014 12:34) писал(a):
    Некрасивая наша мова,грубая,ненастоящая,,сам я разговариваю на трасянке,ну с детства в таком круге рос,между своими этот язык подходит,а по телику услышать-это смешно,а "чыстая беларуская мова"-искусственная,в ней половина слов это исковерканные русские,.Сам я беларус,но мову эту "литаратурную" не люблю.А есть ещё "змагары",которые эту мову ещё больше коверкают.(Почему чай-это гарбата? чай он и есть чай,а гарбата-это типа отвара из трав,но не чай который из Индии,Китая.)
    Белорусский язык очень красивый и очень самобытный. Почитаййте книги.Сходите в театр. А трасянка наверное есть во всех языках и культупах, во всех языках есть различные наречия в любой стране.

  • alibabaevi4 24 октября 2014 в 14:49 из Беларуси

    mby (23.10.2014 23:16) писал(a):
    Я вось таксама вучу мову самастойна - чытаю, выпісваю, наведваю моўныя курсы. Можа калі-небудзь іншыя людзі паследуць майму прыкладу...хоць будзе што дзецям перадаць. Хочу спадзявацца, што наш кіраўнік адумаеецца і прыменіць сваю ўладу дзеля развіцця культуры і мовы.
    пффф)))...это после 20 то лет целенаправленного ее истребления и русизации?) и это вы про того гражданина каторый будучи на посту президента беларуси (!) говорил, что белорусский язык этот недоязык, а есть только два великих языка, русский и английский (интересно, откуда ему известно про английский, не шпрехает ведь ничерта)

  • есть_мнение 24 октября 2014 в 15:50 из Беларуси

    симба_Кот_tutby25 (24.10.2014 08:56) писал(a):
    А ведаеце чаму? Таму што на чыстай беларускай мове размаўляе мала людзей, у нас усё больш трасянка, бліжэй да Украіны - помось з украінскай мовай, бліжэй да Расеі - з рускай.... і гэтак далей. І колькі б не прайшло часу, нічога радыкальна не зьменіцца! Калі ўзяць для прыкладу нашых змагароў за свабоду і незалежнасць, то хто з іх можа выказацца чыста і прыгожа на мове? Без зактрымак, запінанняў на падумаць, і галоўнае - без расейскага акцэнту? НІХТО! А мова наша ніякая не калгасная!!! Трасянка - калгасная. А мова любая і прыгожая)
    А Вы думаете в России все разговаривают на литературном русском языке? )) Там та же "трасянка", только русскоязычная, диалектом называется.

  • есть_мнение 24 октября 2014 в 15:56 из Беларуси

    Алекс_-_tutby21 (24.10.2014 09:07) писал(a):
    ведаю, што ў сельскіх школах выкладаюць прадметы на беларускай мове
    На трасянцы. На той мове, на которой разговаривают учителя сельских школ у себя дома, на улице и в школе между собой и с учениками. На беларускай мове - только уроки бел. языка и бел. литературы. Знаю, потому что сама в одной из таких школ училась в далеком прошлом.

  • есть_мнение 24 октября 2014 в 16:00 из Беларуси

    симба_Кот_tutby25 (24.10.2014 09:14) писал(a):
    Знакома с семьей, где родители с детства разговаривают с дочерьми на французском. И девочки свободно общаются сразу на трех языках. И это им не мешает, а только помогает. Так что это личное дело каждого))
    Если эта семья живет во Франции, верю. Если здесь, не верю, что все общаются СВОБОДНО на французском языке, так как я сама - выпускница МГПИИЯ, много лет жившая и работавшая за границей (правда, с другим ин. языком).

  • есть_мнение 24 октября 2014 в 16:33 из Беларуси

    tatuns (24.10.2014 12:34) писал(a):
    Некрасивая наша мова,грубая,ненастоящая,,сам я разговариваю на трасянке,ну с детства в таком круге рос,между своими этот язык подходит,а по телику услышать-это смешно,а "чыстая беларуская мова"-искусственная,в ней половина слов это исковерканные русские,.Сам я беларус,но мову эту "литаратурную" не люблю.А есть ещё "змагары",которые эту мову ещё больше коверкают.(Почему чай-это гарбата? чай он и есть чай,а гарбата-это типа отвара из трав,но не чай который из Индии,Китая.)
    Согласна с Вами. По-моему пол-Минска говорят по-белорусски, а именно, на трасянцы, во главе с нашим президентом, который дома с мамой говорит именно на "матчынай мове", а не на той, на которой по телевизору.. Сама всю жизнь с родителями в деревне на роднай матчынай мове - трасянцы разговариваю. Они там плюются от таких слов, как хмарачос, Апахавэлак і яго сябр Алігатар Геннадзь, пыса (морда животного), какосавая габлюшка, скрыня пiва (моя мама всегда хохотала: вон скрыня (большой старинный сундук) у нас в сенях стоит, так они скрынями пиво продают?), прадавачка (так никто в сельской местности у нас не говорит, говорят "прадаýшчыца"), валачашчыя сабакi (бродячие собаки)), спампаваць (скачать (файл)), недатыкальнасць и т.п. и т.д. И "гарбата" никто не говорит во всей округе, только чай. Наши родственники, которые живут в Польше, говорят "гарбата". Короче, мы, как все люди в мире (особенно, индивидуумы из глубинки), говорим на своих диалектах, а на литературном языке говорят те, кому положено). В США в разных штатах говорят на разном английском.

  • merzost 24 октября 2014 в 17:01 из Беларуси

    есть_мнение (24.10.2014 16:33) писал(a):
    Согласна с Вами. По-моему пол-Минска говорят по-белорусски, а именно, на трасянцы, во главе с нашим президентом, который дома с мамой говорит именно на "матчынай мове", а не на той, на которой по телевизору.. Сама всю жизнь с родителями в деревне на роднай матчынай мове - трасянцы разговариваю. Они там плюются от таких слов, как хмарачос, Апахавэлак і яго сябр Алігатар Геннадзь, пыса (морда животного), какосавая габлюшка, скрыня пiва (моя мама всегда хохотала: вон скрыня (большой старинный сундук) у нас в сенях стоит, так они скрынями пиво продают?), прадавачка (так никто в сельской местности у нас не говорит, говорят "прадаýшчыца"), валачашчыя сабакi (бродячие собаки)), спампаваць (скачать (файл)), недатыкальнасць и т.п. и т.д. И "гарбата" никто не говорит во всей округе, только чай. Наши родственники, которые живут в Польше, говорят "гарбата". Короче, мы, как все люди в мире (особенно, индивидуумы из глубинки), говорим на своих диалектах, а на литературном языке говорят те, кому положено). В США в разных штатах говорят на разном английском. И в... Читать дальше...
    Вы, видимо, из той категории людей, для которых слово "интеллигент" - ругательное Всегда умиляла позиция "я этого не знаю, учиться не собираюсь и ГОРЖУСЬ этим". Но поверьте, отсутствие знаний в какой-либо области совсем не делает Вам чести. И уж извините, но именно за это качество не любят и высмеивают везде (в том числе и на этом форуме) "понаехавших"...

  • Hammurabi II 25 октября 2014 в 06:19 из США

    valja-l (24.10.2014 14:21) писал(a):
    Няужо "са старшынем"?
    Спрачацца не буду; мне так інстынктыўна здавалася, ды і пошук у Сеціве выдаў 488,000 згадак "старшынём": Янукевіч застанецца старшынём БНФ Дональд Туск абраны старшынём Еўрапейскай Рады Аляксей Янукевіч пераабраны старшынём Партыі БНФ Зянон Пазьняк пераабраны старшынём КХП - БНФ Бяляцкі сустрэўся са старшынём Эўрапарлямэнту Уладзімір Навумаў зноў абраны старшынём "Федэрацыі Старшынём «Моладзі БНФ» абраны Андрэй Крэчка Каардынатар БХД сустрэўся з старшынём Слонімскага Алег Морхат будзе прызначаны старшынём Віцебскага Тадэвуша Кандрусевіча абралі віцэ-старшынём Будзьма беларусамі! » Хадановіч абраны старшынём На першай старонцы спадар сказаў, што ўсё ж трэба "старшынёй", бо гэта выключэнне. Выяўляецца, не адзін чалавек заклапочаны гэтай праблемай.

  • Hammurabi II 25 октября 2014 в 06:24 из США

    valja-l (24.10.2014 14:24) писал(a):
    Гарбата - это чай и па польску и па беларуску.
    Так, гарбата або падобнае слова - толькі ў нас, палякаў і летувісаў. Нездарма 500 гадоў разам жылі.

  • tatuns 25 октября 2014 в 15:07 из Беларуси

    Hammurabi II (25.10.2014 06:24) писал(a):
    Так, гарбата або падобнае слова - толькі ў нас, палякаў і летувісаў. Нездарма 500 гадоў разам жылі.
    паляки и летусивы пили травяные завары,и называли их гербатай (HERB(анг)-Травы),а чай настоящий-так и будет чаем.И есть немало слов в белорусском от английского:вандроуник-вандерер,шуфель-шовел и др.

  • Rabro 26 октября 2014 в 05:29 из Беларуси

    slitvinenka (24.10.2014 03:17) писал(a):
    Не Пробежал всё по диагональке И смех и грех ... Я не размаўляю бо не ведаю, все разумею ... и в нужном месте могу кивать (читаю и перевожу без словаря). Уже писал ранее, что мне крепко повезло в жизни - я молспец попал к настоящему нашему Ученому, который мог своё выступление начать на русском, плавно перейти на англинский, а закончить на матчынай мове ... но общепризнанные научные термины и понятия не пытался переводить на неё. Но в дальнейшем мне пришлось сталкиваться и другими "вчеными", которые пытались изобрести стандартную белорусскую клавиатуру для компьютеров/кампутеров (кажется так) и т.д. Короче каждый должен отвечать за своё и письменники должны знать своё место в этом мире и не учить, например, химиков, физиков, программистов на каком языке им размовлять ... О какой "Войне и мире" речь ... Песни ни одной толковой с песняровских времен нет
    Песни как были, так пока еще есть - большинство песен "Песняров" привезены из командировок по Беларуси, это обработки народных белорусских песен. Русский Мулявин смог оценить богатство белорусского фольклора, которое мы за богатство не считаем, не ценим и с каждым днем лишаемся какой-то его части. А размаўляць ні праграммісту, фізіку і матэматыку беларуская мова ніколі не шкодзіла, бо там, наогул, усюды большасць англійскіх тэрмінаў і формулаў, якія ніхто ў свеце зараз не перакладае. Папросту беларусы адвыклі сябе паважаць, няма чаго прыдумваць нейкія ўяўныя складанасці. Праўда, калі для Вас вывучыць некалькі тэрмінаў на беларускай мове больш цяжка, чым законы квантавай фізікі...тады Вас трэба прабачыць.)

  • Rabro 26 октября 2014 в 05:32 из Беларуси

    симба_Кот_tutby25 (24.10.2014 09:18) писал(a):
    Чаму вы так думаеце? Бомба- гэта сенсацыя, а віншаванне на беларускай мове, зусім не бомба, а звычайнае пажаданне беларусам шчасця і здароўя.
    Бомба - па эффекту, які будзе. Хочаце сказаць, што прывычныя мы да такіх віншаванняў?

  • Rabro 26 октября 2014 в 05:41 из Беларуси

    krisionok.64 (24.10.2014 11:30) писал(a):
    По Гомельскому телевидению идёт прекрасная программа про беларускаю мову, очень интересно поставлена подача и правил мовы,и история отдельных слов,поговорок. Ведущая Алена Траценка по всей видимости филолог. с удовольствием,когда есть время, смотрю.
    Перадача ідзе паўсюдна, па адным з асноўных каналаў - Беларусь-3. Пагаджуся, вельмі прыемная вядучая, і перадача цікавая. А зараз ужо яна і тэлевіктарыну "Размаўляем па-беларуску" вядзе, .

  • Rabro 26 октября 2014 в 06:23 из Беларуси

    tatuns (24.10.2014 12:34) писал(a):
    Некрасивая наша мова,грубая,ненастоящая,,сам я разговариваю на трасянке,ну с детства в таком круге рос,между своими этот язык подходит,а по телику услышать-это смешно,а "чыстая беларуская мова"-искусственная,в ней половина слов это исковерканные русские,.Сам я беларус,но мову эту "литаратурную" не люблю.А есть ещё "змагары",которые эту мову ещё больше коверкают.(Почему чай-это гарбата? чай он и есть чай,а гарбата-это типа отвара из трав,но не чай который из Индии,Китая.)
    Павагі да сябе ў нас не хапае, вось чаго. Ніводзін просты немец, чаго гаварыць пра далекае, ніводзін просты украінец, ніводзін просты рускі не размаўляюць на правільнай літаратурнай мове. Яна патрэбна, як абагульняючая, ёй карыстаюцца, каб пісаць кніжкі, каб адназначна разумелі адзін аднаго усе людзі гэтага народа, гэта стандартызаваны варыянт мовы. А людзі ўсюды размаўляюць на жывой, мясцовай мове, і нідзе яна не лічыцца "некрасівай і грубай", наадварот, гэта крыніца, якая падпітвае літаратурную, якраз яна родная. У Германіі людзі з розных мясцовасцей часта наогул дрэнна разумеюць адзін аднаго, там фактычна пяць моў, у Сібіры, на Урале і на поўдні Расіі таксама зусім па-рознаму гавораць, але ж гэта руская мова, ва Украіне мова рэгіонаў таксама вельмі-вельмі розніцца, але ніхто гэтага не саромеецца так, як беларусы. Па-простаму, у нас з-за дамінавання рускай мовы развіўся комплекс непаўнавартасці. Гэта трэба зразумець. Размаўляйце, як маці з бабуляй вучылі, гэта будзе правільна. І талерантней адносьцеся да другіх дыялектаў мовы, бо гэта нармальна, што яна адрозніваецца ў

  • Rabro 26 октября 2014 в 06:52 из Беларуси

    Трэба дадаць, пасля таго што вышэй пісалі. Есць яшчэ адна праблема. Размаўляйце, так як маці, а лепш як бабулі ў весцы размаўлялі, але не трэба забывацца, што дыялект мясцовы - гэта адно, а ёсць і другое - трасянка. Трэба ўлічваць, што ў бабулі яшчэ можа так-сяк захавацца мясцовы дыялект, але не выключана, што маці ўжо гаворыць на трасянцы, а ў гэтым выпадку трэба і падвучыцца трохі мове з кніжак, бо трасянка - гэта вельмі моцна зрусіфікаваная мова, дзе ад беларускай ўжо мала што засталося. Так што непрывычныя для нашага вуха словы і звароты, якія зараз сталі выкарыстоўвацца, гэта часта не прыдумкі, а спробы ачысціць мову ад русізмаў, зноў вярнуць да ўжытку страчанае беларускай мовай за апошнія паўстагоддзя.