Политика
Общество
В мире
Кругозор
Происшествия
Финансы
Недвижимость
Авто
Спорт
Леди
42
Ваш дом
Афиша
Новости компаний

Программы и проекты TUT.BY
  • Популярное

Экономика и бизнес


В то время как его преемник на вершине самых успешных и влиятельных бизнесменов Беларуси Юрий Чиж спасал бизнес и выводил деньги, экс-владелец «Белтехэкспорта» Владимир Пефтиев писал книги.

Фото: www.turov.by
Фото: www.turov.by

В Минске издана уже вторая книга некогда главного бизнесмена страны. Владимир Пефтиев в соавторстве со своим тезкой, исследователем Владимиром Лиходедовым выпустил книгу-альбом, посвященную еще одному тезке — князю Владимиру Красное Солнышко. Филократическое издание, представляющее собой очерк о князе и собрание фотоснимков православных соборов, памятников, городов, улиц и других мест, построенных в честь крестителя Руси, называется «Святой равноапостольный князь Владимир».

«Прекрасно оформленная и изданная, книга по праву может считаться одним из лучших изданий, приуроченных к 1000-летию преставления святого Владимира. Вместе с тем она является продолжением книжной серии, издаваемой в рамках научно-просветительского проекта «В поисках утраченного», осуществляемого авторами совместно с газетой «СБ. Беларусь сегодня» и Издательским домом «Звязда», говорится в рецензии к изданию, написанной профессором Минской духовной академии священником Гордеем Щегловым.

Изображение с сайта ej.by
Изображение с сайта ej.by

В ней Владимир Пефтиев, который «больше известен в деловых кругах», назван «увлекающимся краеведом, собирателем, меценатом, немало сил и времени уделяющим родной истории, и, по сути, являющимся продолжателем лучших традиций известных представителей деловой элиты».

Как говорилось выше, издание в честь князя Владимира — не первый писательский труд Пефтиева. В тандеме с историком Лиходедовым он в 2012 году подготовил и издал альбом «Хронология Отечественной войны 1812 года на старых открытках и в графике», приуроченный к 200-летию войны с Наполеоном. Тогда же Пефтиев принял участие в организации тематической выставки и восстановлении монумента погибшим в этой войне недалеко от Вилейки.

Еще в последнее время Владимир Пефтиев стал известен тем, что выделил деньги на восстановление православного храма, сожженного фашистами в деревне Тонеж в Лельчицком районе.

Владимир Пефтиев возглавлял топ-200 успешных и влиятельных бизнесменов Беларуси-2011. В последнем рейтинге «Ежедневника» экс-владелец «Белтехэкспорта» занял 11-е место, опередив, кстати, на одну строчку Юрия Чижа. Чиж был первым в топ-200 в 2013 году.


Комментарии с форума

  • Биг_Бой 16 марта 2016 в 09:57 из Беларуси

    urbanmir (16.03.2016 09:51) писал(a):
    наверное в веру подался. были и такие - не поможет. но проверить в кгб -все равно обязательно нужно
    А зачем его проверять ???? В статье же указано бывший глава.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 10:00 из Беларуси

    Саша_Сашев (16.03.2016 09:45) писал(a):
    Боюсь Насоящую Историю Беларуси так мы никогда и не узнаем изза тенденциозности Ее подачи временщиками , сидящими на Престоле на Этих Территориях в тот или иной временной отрезок..
    История Беларусии начинается с 1918 года, и особо её никто не скрывает. А если вы имеете ввиду тот период, что был раньше, учитывая в составе каких государств побывала наша страна, то тут нужно понимать, сколько игроков столько и версий будет.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 10:21 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 10:03) писал(a):
    Это было просто ВКЛ со статутом ВКЛ и с белорусским государственным языком. Стоит так замурыживать историю, чтобы это не признавать ни за что.
    Если говорить объективно, то история нашей страны(именно той, в которой мы сейчас живем) начинается с 1918 года. А если говорить об истории других государств, в составе которых находилась наша теперешняя страна, нужно учитывать что исторических мнений будет много. Я конечно знаю что один из языков вкл был беларусикий. Но беда в том, что сами беларусы на нем говорят очень мало. Вот вы мне на каком языке пишите? А дома с родными небось разговариваете а не размауляете. К тому же это наша страна переняла у тогдашнего вкл язык, а не они переняли его у нас. А вы уверены что во времена вкл беларусикий язык назывался беларуским? А историю нужно знать всегда, и желательно всю. И кстати, что бы вы там не думали историю ВКЛ я знаю нормально. Просто по моему мнению(не претендую на обьективность) история ВКЛ, Польши и России, в составе которых находилась теперешняя Беларусь, не только история нашей страны, а еще и других государств, по этому и мнений существует множество. А беларусы думают, что эта величайшая страничка истории нашей страны, постоянно кем то таинственным умалчивается, дабы приземлить нас.

  • nova-12 16 марта 2016 в 10:28 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 10:21) писал(a):
    Если говорить объективно, то история нашей страны(именно той, в которой мы сейчас живем) начинается с 1918 года. А если говорить об истории других государств, в составе которых находилась наша теперешняя страна, нужно учитывать что исторических мнений будет много. Я конечно знаю что один из языков вкл был беларусикий. Но беда в том, что сами беларусы на нем говорят очень мало. Вот вы мне на каком языке пишите? А дома с родными небось разговариваете а не размауляете. К тому же это наша страна переняла у тогдашнего вкл язык, а не они переняли его у нас. А вы уверены что во времена вкл беларусикий язык назывался беларуским? А историю нужно знать всегда, и желательно всю. И кстати, что бы вы там не думали историю ВКЛ я знаю нормально. Просто по моему мнению(не претендую на обьективность) история ВКЛ, Польши и России, в составе которых находилась теперешняя Беларусь, не только история нашей страны, а еще и других государств, по этому и мнений существует множество. А беларусы думают, что эта величайшая страничка истории нашей страны, постоянно кем то таинственным умалчивается, дабы приземлить нас.
    Не один из языков. А именно белорусский был закреплен как государственный в ВКЛ первой конституцией в мире - статутом ВКЛ. Это другие Жемайтии были в составе. Если ВКЛ было в союзном государстве с Польшей - Речи Посполитой. То это была ошибка ВКЛ (по-моему), она пыталась таким образом спастись от Московии. Но попала сразу в 2 капкана. И уже с 1791 года ВКЛ было разодрано двумя государствами - Польшей и Россией. В 1918 году государство возродилось как белорусское опять же с государственным белорусским языком. Как вы считаете - сейчас ошибка - союз Беларуси с Россией или нет.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 10:41 из Беларуси

    Хорошо, как во времена ВКЛ назывался беларуский язык? Беларуским? Не уверен. Какими буквами писали тогда, кириллицей? Думаю Вы сами прекрасно знаете. Вкл безусловно и наша общая история. Но история ВКЛ так и остается историей вкл. И безусловно имеет самое не посредственное отношение к нашей стране. Но история Беларусии какая она есть теперь(я не только имею ввиду Территорию, а менталитет, этнические особенности, моральные принципы и вообще вектор развития нации в целом) началась с 1918 года. А по поводу союза с Россией, не понимаю какое это имеет отношение к данной теме. Но если вам так важно, могу дать развернутый ответ.

  • nova-12 16 марта 2016 в 10:46 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 10:41) писал(a):
    Хорошо, как во времена ВКЛ назывался беларуский язык? Беларуским? Не уверен. Какими буквами писали тогда, кириллицей? Думаю Вы сами прекрасно знаете. Вкл безусловно и наша общая история. Но история ВКЛ так и остается историей вкл. И безусловно имеет самое не посредственное отношение к нашей стране. Но история Беларусии какая она есть теперь(я не только имею ввиду Территорию, а менталитет, этнические особенности, моральные принципы и вообще вектор развития нации в целом) началась с 1918 года. А по поводу союза с Россией, не понимаю какое это имеет отношение к данной теме. Но если вам так важно, могу дать развернутый ответ.
    Ой, можете даже провести экспертизу сравнения белорусского теперешнего и тогошнего языка. Я думаю, уже давно провели и задокументировали. И сколько бы не гаварыли, як там называлася. Кот-д-ивуар как был страной, так и остался. Страна и в Африке страна.

  • nova-12 16 марта 2016 в 11:17 из Беларуси

    id323526446 (16.03.2016 10:37) писал(a):
    Ничего. Чиж тоже напишет - времени сейчас много будет. Первым бестселлер прочтёт следак
    Чиж хоть что-то попытался сделать, чтобы спасти свой бизнес и что-то говорил, чтобы поменять ситуацию в стране. За что и пострадал. Конечно, это не перекрывает ВСЕ его дрэнные дела. Но в сравнении с Пефтиевым.

  • серг_юп 16 марта 2016 в 11:20 из Беларуси

    Вовремя спрыгнул . А может о нем еще и вспомнят -- с голодухи ...

  • nurgebest 16 марта 2016 в 11:23 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 10:46) писал(a):
    Ой, можете даже провести экспертизу сравнения белорусского теперешнего и тогошнего языка. Я думаю, уже давно провели и задокументировали. И сколько бы не гаварыли, як там называлася. Кот-д-ивуар как был страной, так и остался. Страна и в Африке страна.
    Тогда писали латиницей, схожей с той, какой продублированы станции в метро. Ну и язык был немного другой. Если вам дать что-то почитать на беларуском языке, времён ВКЛ, вы конечно смысл поймёте, но некоторые слова вам будут не знакомы. Разговаривая с людьми на эту тему, сталкиваюсь с тем, что обычно знания оппонента поверхностные. Знают обычно пару тройку значимых событий, мыслят типичными штампами. При этом анализировать ситуацию никто не хочет. Если судить об наследии ВКЛ, то в нашей стране только и осталось что язык, и тот перетерпел изменения, флаг, который поменяли на не понятно что, паляндвица да сало(кстати именно в ВКЛ его начали употреблять как отдельный продукт, а не в Украине). И как бы это печально не звучало.

  • N.Loshadkina 16 марта 2016 в 11:25 из Беларуси

    первое фото очень милое. ну в смысле благолепное)

  • N.Loshadkina 16 марта 2016 в 11:26 из Беларуси

    серг_юп (16.03.2016 11:20) писал(a):
    Вовремя спрыгнул . А может о нем еще и вспомнят -- с голодухи ...
    как вам не стыдно? человек вон в одной рубахе - а вы его еще и пугаете. сердца у вас нет)

  • nova-12 16 марта 2016 в 11:31 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 11:23) писал(a):
    Тогда писали латиницей, схожей с той, какой продублированы станции в метро. Ну и язык был немного другой. Если вам дать что-то почитать на беларуском языке, времён ВКЛ, вы конечно смысл поймёте, но некоторые слова вам будут не знакомы. Разговаривая с людьми на эту тему, сталкиваюсь с тем, что обычно знания оппонента поверхностные. Знают обычно пару тройку значимых событий, мыслят типичными штампами. При этом анализировать ситуацию никто не хочет. Если судить об наследии ВКЛ, то в нашей стране только и осталось что язык, и тот перетерпел изменения, флаг, который поменяли на не понятно что, паляндвица да сало(кстати именно в ВКЛ его начали употреблять как отдельный продукт, а не в Украине). И как бы это печально не звучало.
    Статут был написан на старобелорусском, и потом переведен на латиницу.

  • папа_Рох 16 марта 2016 в 11:31 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 10:41) писал(a):
    Хорошо, как во времена ВКЛ назывался беларуский язык? Беларуским? Не уверен. Какими буквами писали тогда, кириллицей? Думаю Вы сами прекрасно знаете. Вкл безусловно и наша общая история. Но история ВКЛ так и остается историей вкл. И безусловно имеет самое не посредственное отношение к нашей стране. Но история Беларусии какая она есть теперь(я не только имею ввиду Территорию, а менталитет, этнические особенности, моральные принципы и вообще вектор развития нации в целом) началась с 1918 года. А по поводу союза с Россией, не понимаю какое это имеет отношение к данной теме. Но если вам так важно, могу дать развернутый ответ.
    а история Германии начинается с коронации Вильгельма.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 11:41 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 11:31) писал(a):
    Статут был написан на старобелорусском, и потом переведен на латиницу.
    Только на тот момент он назывался древнерусский

  • папа_Рох 16 марта 2016 в 11:43 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 11:41) писал(a):
    Только на тот момент он назывался древнерусский
    нет, не назывался. вранье

  • thei1 16 марта 2016 в 11:44 из Беларуси

    Патриотизм-точка-ру. Но не "БЕЛАру".

  • brain2004 16 марта 2016 в 11:45 из Беларуси

    alexander-1967 (16.03.2016 10:01) писал(a):
    а про то, как этот солнышка изнасиловал Рагнеду и убил её братьев и отца в книге написано?
    Этот маньяк насиловал Рагнеду НА ГЛАЗАХ матери и отца Рагнеды. После чего его опричники на глазах изнасилованной убили ее родителей. Больные люди пиарят больных людей...

  • nova-12 16 марта 2016 в 11:47 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 11:41) писал(a):
    Только на тот момент он назывался древнерусский
    Западнору́сский язы́к (старобелорусский язык)[13] - официальный письменно-литературный язык Великого княжества Литовского с XIV века. Это из википедии. Или вы считаете, что уже тогда была российская империя.

  • nova-12 16 марта 2016 в 11:49 из Беларуси

    папа_Рох (16.03.2016 11:43) писал(a):
    нет, не назывался. вранье
    Даже в википедии он так не называется.

  • krupialex2 16 марта 2016 в 11:56 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 10:28) писал(a):
    Не один из языков. А именно белорусский был закреплен как государственный в ВКЛ первой конституцией в мире - статутом ВКЛ. Это другие Жемайтии были в составе. Если ВКЛ было в союзном государстве с Польшей - Речи Посполитой. То это была ошибка ВКЛ (по-моему), она пыталась таким образом спастись от Московии. Но попала сразу в 2 капкана. И уже с 1791 года ВКЛ было разодрано двумя государствами - Польшей и Россией. В 1918 году государство возродилось как белорусское опять же с государственным белорусским языком. Как вы считаете - сейчас ошибка - союз Беларуси с Россией или нет.
    Конечно знание истории просто офигеть В 1791 году ВКЛ никто не раздирал. В мае 1791 года была принята новая конституция Речи Посполитой, где и ликвидировалось такое государственное образование как ВКЛ, плюс по новой конституции единственной государственной религией объявлялось католичество. Поэтому то что мы должны помнить это: 1. Речь Посполитую делили 3 раза в 1772, 1793 и 1795 годах. 2. Речь Посполитую делили три государства (а не одна Россия) Австрия, Пруссия и Россия. 3. Государственности нас лишили не русские, а как ни парадоксально в 1791г. союзники поляки, уже ко второму разделу ВКЛ не существовало. 4. Уния 1569 года (соглашусь с вами) была ошибкой. Если до унии нас русские называли литвинами, то буквально через 50 лет во времена смуты, Лжедмитрия, мы для них стали уже ляхами, хотя в походах на Москву настоящих ляхов едва ли была и пятая часть. Ну и самое главное о чем предпочитают умалчивать историки это причину по какой мы заключили Люблинскую унию с Польшей. Считается что бы спастись от агрессии Москвы. Это как бы только

  • папа_Рох 16 марта 2016 в 11:56 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 11:49) писал(a):
    Даже в википедии он так не называется.
    так это вики. а вот как назывался язык "....писана литерами руськими, языком словенским..."

  • nova-12 16 марта 2016 в 11:57 из Беларуси

    Даже тем, кто отдал Вильню Жемайтии и говорит, что мы не ВКЛ - можно в Википедии найти - "Литературный язык Великого княжества Литовского сложился в актовой письменности на основе белорусских говоров вокруг Вильны."

  • nurgebest 16 марта 2016 в 11:58 из Беларуси

    папа_Рох (16.03.2016 11:43) писал(a):
    нет, не назывался. вранье
    Ну да, конечно не назывался. Вам же не хочется верить в это. Он же во времена ВКЛ назывался именно старобеларуским))) К слову, древнерусский в последствии был назван старобеларуским. А во времена княжества назывался древнерусской мовай либо русской мовай либо литовской мовай. Я же говорил, что обычно у людей, которые яро спорят на эти темы, обычно поверхностные знания, и мыслят штампами. Что не подпадает под ваши типичные штампы,(а по сути то, чего вы не знаете, или знаете но в искаженном виде) не укладывается в вашей голове, и признается сразу враньём.

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:01 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 11:56) писал(a):
    Конечно знание истории просто офигеть В 1791 году ВКЛ никто не раздирал. В мае 1791 года была принята новая конституция Речи Посполитой, где и ликвидировалось такое государственное образование как ВКЛ, плюс по новой конституции единственной государственной религией объявлялось католичество. Поэтому то что мы должны помнить это: 1. Речь Посполитую делили 3 раза в 1772, 1793 и 1795 годах. 2. Речь Посполитую делили три государства (а не одна Россия) Австрия, Пруссия и Россия. 3. Государственности нас лишили не русские, а как ни парадоксально в 1791г. союзники поляки, уже ко второму разделу ВКЛ не существовало. 4. Уния 1569 года (соглашусь с вами) была ошибкой. Если до унии нас русские называли литвинами, то буквально через 50 лет во времена смуты, Лжедмитрия, мы для них стали уже ляхами, хотя в походах на Москву настоящих ляхов едва ли была и пятая часть. Ну и самое главное о чем предпочитают умалчивать историки это причину по какой мы заключили Люблинскую унию с Польшей. Считается что бы спастись от агрессии Москвы. Это как бы только вершина... Читать дальше...
    Если я сказала разодрали - то я не на историческом форуме выступаю. Да, была принята конституция, в которой ВКЛ было ОТМЕНЕНО. Под давлением Польши. Или Польша такая харошая, что она из своей доброты отменила ВКЛ. Просто до этого уже Россия оторвала кусок от ВКЛ. А потом еще кусок оторвала. Под предлогом спасения от Польши. Так и разодрали. Сапега и его товарищи спасали от того, чтобы ВКЛ стало Польшей и создавали статут ВКЛ.

  • krupialex2 16 марта 2016 в 12:03 из Беларуси

    папа_Рох (16.03.2016 11:43) писал(a):
    нет, не назывался. вранье
    Не совсем вранье, он назывался просто руский с одним с. Откройте первую страницу первой книги Франциска Скорины изданной в 1517 году.. Там так и написано Библия руска. И дальше почитайте эту книгу, вам станет почти все понятно (за исключением некоторых слов и выражений) без перевода. Правда язык руский Скарины почти как две капли похож на нынешний белорусский, вот такая коллизия.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 12:04 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 11:47) писал(a):
    Западнору́сский язы́к (старобелорусский язык)[13] - официальный письменно-литературный язык Великого княжества Литовского с XIV века. Это из википедии. Или вы считаете, что уже тогда была российская империя.
    Ну так, почитайте абзац который ниже в этой же статье Вы уж извините, но ваша безграмотность даже не позволяет читать вам всю статью целиком, а только её заголовок. Раз уж ссылаетесь на материал, будьте любезны изучить его основательно, а не читать первое предложение)))

  • папа_Рох 16 марта 2016 в 12:08 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 12:03) писал(a):
    Не совсем вранье, он назывался просто руский с одним с. Откройте первую страницу первой книги Франциска Скорины изданной в 1517 году.. Там так и написано Библия руска. И дальше почитайте эту книгу, вам станет почти все понятно (за исключением некоторых слов и выражений) без перевода. Правда язык руский Скарины почти как две капли похож на нынешний белорусский, вот такая коллизия.
    писана литерами руськими, языком словенским

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:09 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 11:58) писал(a):
    Ну да, конечно не назывался. Вам же не хочется верить в это. Он же во времена ВКЛ назывался именно старобеларуским))) К слову, древнерусский в последствии был назван старобеларуским. А во времена княжества назывался древнерусской мовай либо русской мовай либо литовской мовай. Я же говорил, что обычно у людей, которые яро спорят на эти темы, обычно поверхностные знания, и мыслят штампами. Что не подпадает под ваши типичные штампы,(а по сути то, чего вы не знаете, или знаете но в искаженном виде) не укладывается в вашей голове, и признается сразу враньём.
    Вы уже показали свои знания белорусского языка, когда сказали, что статуты были написаны на латинице. Что вы еще нам тут можете донести. «руска мова», «литовска мова» или «проста мова» назывался язык в ВКЛ. А уже как там в какой стране его счас называют - это не интересует.

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:11 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 12:04) писал(a):
    Ну так, почитайте абзац который ниже в этой же статье Вы уж извините, но ваша безграмотность даже не позволяет читать вам всю статью целиком, а только её заголовок. Раз уж ссылаетесь на материал, будьте любезны изучить его основательно, а не читать первое предложение)))
    Там описывается, как его называют сейчас в разных странах. Никого не волнует, как его счас называют в России или Польше или Литве..

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:14 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 12:11) писал(a):
    Там описывается, как его называют сейчас в разных странах. Никого не волнует, как его счас называют в России или Польше или Литве..
    "Литературный язык Великого княжества Литовского сложился в актовой письменности на основе белорусских говоров вокруг Вильны." - еще так написано там и википедии.

  • bobby_hullk 16 марта 2016 в 12:14 из России

    nova-12 (16.03.2016 10:46) писал(a):
    Ой, можете даже провести экспертизу сравнения белорусского теперешнего и тогошнего языка. Я думаю, уже давно провели и задокументировали. И сколько бы не гаварыли, як там называлася. Кот-д-ивуар как был страной, так и остался. Страна и в Африке страна.
    Эта страна Страной стала с 1918 года.А хвалёное ВКЛ кто только не имел.

  • bobby_hullk 16 марта 2016 в 12:18 из России

    brain2004 (16.03.2016 11:45) писал(a):
    Этот маньяк насиловал Рагнеду НА ГЛАЗАХ матери и отца Рагнеды. После чего его опричники на глазах изнасилованной убили ее родителей. Больные люди пиарят больных людей...
    А вы думаете Витовт,к примеру,был святоша?

  • nurgebest 16 марта 2016 в 12:26 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 12:11) писал(a):
    Там описывается, как его называют сейчас в разных странах. Никого не волнует, как его счас называют в России или Польше или Литве..
    Там написано вот что: Во времена своего официального употребления в Великом княжестве Литовском данный язык имел самоназвание «рус(ь)кий язык», «руска мова», «литовска мова» или «проста мова» А теперь вопрос! Где в статье в википедии, на которую ВЫ ссылались написано, что во времена вкл, тот язык на котором был написан статут, назывался старобеларуским??? То что в последствии легло в основу современного беларуского языка, называлось рускай мовай. Много позже, когда перестали на этом языке говорить, старобеларуским. Что является древнеруским языком. Что тут не понятного?

  • nurgebest 16 марта 2016 в 12:29 из Беларуси

    папа_Рох писал(a):
    текст сообщения удален
    на тот момент древнеруским не назывался, я погорячился конечно. Но и старобеларуским он тоже на тот момент не назывался. руским да, но не древнеруским.

  • sergej196230 16 марта 2016 в 12:30 из Беларуси

    А где этот писатель сейчас живёт?

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:33 из Беларуси

    bobby_hullk (16.03.2016 12:14) писал(a):
    Эта страна Страной стала с 1918 года.А хвалёное ВКЛ кто только не имел.
    Хваленое ВКЛ. которое спасло Украину от монголо-татар. и об этом написано у учебниках украинских, в конце концов загробастала Россия. В 1918 году Беларусь восстала из мертвых. А вот потом уже от нее отдали Вильню Жемайтии, Белосток с пущей - Польше. Это уже на совести пророссийского правления БССР, которое было во время войны. Машеров бы это не допустил. Он всех просто отправлял на 4 стороны о продвигал интересы Беларуси.

  • krupialex2 16 марта 2016 в 12:34 из Беларуси

    [QUOTE=папа_Рох;31202663]писана литерами руськими, языком словенским [/QUOTE Читаем внимательно на каком языке писал наш Скорина и оставим в стороне свои выдумки:

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:37 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 12:34) писал(a):
    [QUOTE=папа_Рох;31202663]писана литерами руськими, языком словенским [/QUOTE Читаем внимательно на каком языке писал наш Скорина и оставим в стороне свои выдумки:
    Еще один умник. Язык переводов Библии Франциска Скорины - это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка. То есть церковнославянкий язык с белорусскими словами.

  • krupialex2 16 марта 2016 в 12:47 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 12:37) писал(a):
    [QUOTE=krupialex2;31203110] Еще один умник. Язык переводов Библии Франциска Скорины - это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка. То есть церковнославянкий язык с белорусскими словами.
    Я вам дал скан первой страницы второго издания Библии Скарины изданной в 1519 году в Праге. Для непонятливых перевожу первое предложения предисловия без сохранения транскрипции и орфографии: Бытие: Предисловие доктора Франциска Скорины с Полоцка во всю Библию руского языка. Какие еще вопросы?

  • Sanderland 16 марта 2016 в 12:48 из Беларуси

    "Пока Чиж искал деньги, Пефтиев писал книги. Экс-владелец "Белтехэкспорта" выпустил вторую книгу..." "..Еще в последнее время Владимир Пефтиев стал известен тем, что выделил деньги на восстановление православного храма, сожженного фашистами в деревне Тонеж в Лельчицком районе..." А чё с сарказмом? Или лучше , чтобы он своим детишкам в Англию по 100 тыщ фунтов в месяц засылал?!

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:50 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 12:26) писал(a):
    Там написано вот что: Во времена своего официального употребления в Великом княжестве Литовском данный язык имел самоназвание «рус(ь)кий язык», «руска мова», «литовска мова» или «проста мова» А теперь вопрос! Где в статье в википедии, на которую ВЫ ссылались написано, что во времена вкл, тот язык на котором был написан статут, назывался старобеларуским??? То что в последствии легло в основу современного беларуского языка, называлось рускай мовай. Много позже, когда перестали на этом языке говорить, старобеларуским. Что является древнеруским языком. Что тут не понятного?
    Замечу, что ВКЛ было Великое княжество литовское, русское, жамойтские. Поэтому вполне логично что язык назывался УЛитовска мова", "руска мова", "проста мова". Русское было в ВКЛ - Украина. Названия переплетаются. Но "русска мова" пророссийцы ставят на первый вид, а "литовска мова" как будто не замечают.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 12:52 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 12:09) писал(a):
    Вы уже показали свои знания белорусского языка, когда сказали, что статуты были написаны на латинице.
    Процитируйте пожалуйста мое сообщение, где я написал о том, что статут был написан на латинице. Коль сами в лужу сели, не надо выдумывать враки про других.

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:52 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 12:47) писал(a):
    [QUOTE=nova-12;31203170] Я вам дал скан первой страницы второго издания Библии Скарины изданной в 1519 году в Праге. Для непонятливых перевожу первое предложения предисловия без сохранения транскрипции и орфографии: Бытие: Предисловие доктора Франциска Скорины с Полоцка во всю Библию руского языка. Какие еще вопросы?
    Ну так вопрос в том, что это не тот язык, на котором разговаривали и писалитогда в ВКЛ. А это извод церковнославянского с белорусскими словами, то есть скорининский перевод Библии. К чему вы тут его приводите.

  • nova-12 16 марта 2016 в 12:55 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 12:52) писал(a):
    Процитируйте пожалуйста мое сообщение, где я написал о том, что статут был написан на латинице. Коль сами в лужу сели, не надо выдумывать враки про других.
    Вы написали "Тогда писали латиницей, схожей с той, какой продублированы станции в метро. И язык был немного другой" В каком месте тогда писали латиницей.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 13:05 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 12:50) писал(a):
    Замечу, что ВКЛ было Великое княжество литовское, русское, жамойтские. Поэтому вполне логично что язык назывался УЛитовска мова", "руска мова", "проста мова". Русское было в ВКЛ - Украина. Названия переплетаются. Но "русска мова" пророссийцы ставят на первый вид, а "литовска мова" как будто не замечают.
    ну да, а слишком радикально-патриотично настроенные беларусы, не замечают руска мова, ни литовска мова, а говорят старобеларуска. Как я и писал, у каждой страны свой взгляд, то есть своя версия истории. И если проследить с чего я начал вставлять свои пять копеек, то можно увидеть, что я лишь подчеркнул на сообщение одно форумчанина, что история Беларусии начинается с 1918 года, а то что было раньше естественно будет преподаваться с разных точек зрения, т.к. когда было государство ВКЛ в нем не только нынешняя Беларусь была, но у другие страны. И каждый трактует ситуацию как видит. А вас это почему-то смутило, и вы начали бранить меня в незнании истории. Но оказывается, когда начинаешь более углубленно разбираться в ситуации, не всё так просто как казалось на первый взгляд, ведь правда За более подробным разъяснение перечитайте все мои сообщения, если хотите понять что я имел ввиду, а не тупо обвинять меня в незнании истории своей страны.

  • krupialex2 16 марта 2016 в 13:09 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 12:52) писал(a):
    [QUOTE=krupialex2;31203343] Ну так вопрос в том, что это не тот язык, на котором разговаривали и писалитогда в ВКЛ. А это извод церковнославянского с белорусскими словами, то есть скорининский перевод Библии. К чему вы тут его приводите.
    Вот уж по истине женская логика. Давайте по другому, пускай будет по вашему, но первое то предложение предисловия, пускай и на церковнославянский, да хоть на китайский, переведено правильно! не искажено! Это именно "Библия руского языка" Или вы хотите сказать что Франциск Скорина из славного города Полоцка поехал в Прагу печатать книгу не для нас, а для других, и что бы им (другим не нам) было понятно он напечатал ее на руском языке

  • nova-12 16 марта 2016 в 13:09 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 13:05) писал(a):
    ну да, а слишком радикально-патриотично настроенные беларусы, не замечают руска мова, ни литовска мова, а говорят старобеларуска. Как я и писал, у каждой страны свой взгляд, то есть своя версия истории. И если проследить с чего я начал вставлять свои пять копеек, то можно увидеть, что я лишь подчеркнул на сообщение одно форумчанина, что история Беларусии начинается с 1918 года, а то что было раньше естественно будет преподаваться с разных точек зрения, т.к. когда было государство ВКЛ в нем не только нынешняя Беларусь была, но у другие страны. И каждый трактует ситуацию как видит. А вас это почему-то смутило, и вы начали бранить меня в незнании истории. Но оказывается, когда начинаешь более углубленно разбираться в ситуации, не всё так просто как казалось на первый взгляд, ведь правда За более подробным разъяснение перечитайте все мои сообщения, если хотите понять что я имел ввиду, а не тупо обвинять меня в незнании истории своей страны.
    Ну так в Бедаруси называют старобелорусской мовой. А какой еще называть. Мы уже не Литва, а Беларусь. Язык был сплетен из говоров народов Вильни - сердца ВКЛ. Естественно, что Украина может называть язык как тогда "руской мовай", а может и староукраинским сейчас. Как ей припрет. Это ее дело.

  • nova-12 16 марта 2016 в 13:12 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 13:09) писал(a):
    [QUOTE=nova-12;31203480] Вот уж по истине женская логика. Давайте по другому, пускай будет по вашему, но первое то предложение предисловия, пускай и на церковнославянский, да хоть на китайский, переведено правильно! не искажено! Это именно "Библия руского языка" Или вы хотите сказать что Франциск Скорина из славного города Полоцка поехал в Прагу печатать книгу не для нас, а для других, и что бы им (другим не нам) было понятно он напечатал ее на руском языке
    Что вы тут хотите доказать. Мы тут говорим, на каком языке тогда говорили и писали государственные акты. При чем тут извод церковнославянского языка с белорусскими словами в переводах библии Скорины.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 13:15 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 12:55) писал(a):
    Вы написали "Тогда писали латиницей, схожей с той, какой продублированы станции в метро. И язык был немного другой" В каком месте тогда писали латиницей.
    Последние лет 150 лет существования ВКЛ, после люблинской унии, когда вкл загибалось в составе речи поспалитой

  • nova-12 16 марта 2016 в 13:15 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 13:12) писал(a):
    [QUOTE=krupialex2;31203776] Что вы тут хотите доказать. Мы тут говорим, на каком языке тогда говорили и писали государственные акты. При чем тут извод церковнославянского языка с белорусскими словами в переводах библии Скорины.
    Замечу, что извод церковнославянского языка - это не ПЕРЕВОД. А просто некоторые церковнославянские заменены на белорусские.

  • yan77 16 марта 2016 в 13:18 из Беларуси

    князь владимир... война 12 года... все это популистские антибеларуские пророссийские проекты, отражающие ограниченность понимания истории и громадный недостаток гуманитарных знаний

  • marginal2010 16 марта 2016 в 13:21 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 10:03) писал(a):
    Это было просто ВКЛ со статутом ВКЛ и с белорусским государственным языком. Стоит так замурыживать историю, чтобы это не признавать ни за что.
    И слово тогда такого "белорусский" в ВКЛ не было. Статуты написаны на русинском языке.

  • nova-12 16 марта 2016 в 13:21 из Беларуси

    nurgebest (16.03.2016 13:15) писал(a):
    Последние лет 150 лет существования ВКЛ, после люблинской унии, когда вкл загибалось в составе речи поспалитой
    ВКЛ не загибалось в составе Речи Посполитой. Сапега и другие деятели предпринимали для этого достаточно усилий. Вот Киевское княжество загнулось под Польшей и было упразднено почти сразу. ВКЛ было упразднено в 1791 году только когда Россия ослабила его и оторвала кусок от ВКЛ.

  • nova-12 16 марта 2016 в 13:23 из Беларуси

    marginal2010 (16.03.2016 13:21) писал(a):
    И слово тогда такого "белорусский" в ВКЛ не было. Статуты написаны на русинском языке.
    Статуты написаны на "литовской мове", "руской мове", "проста мове" (из википедии), как называли в ВКЛ наш язык разные народы.

  • nurgebest 16 марта 2016 в 13:29 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 13:21) писал(a):
    ВКЛ не загибалось в составе Речи Посполитой. Сапега и другие деятели предпринимали для этого достаточно усилий. Вот Киевское княжество загнулось под Польшей и было упразднено почти сразу. ВКЛ было упразднено в 1791 году только когда Россия ослабила его и оторвала кусок от ВКЛ.
    Там три или четыре государства принимали участие в разделе. Просто территория ВКЛ была ближе к Российской империи. Но и австрийцы с прусами поживились с территорий вкл. Такой был тогда мир, сильный безжалостно поедает слабого.

  • krupialex2 16 марта 2016 в 13:31 из Беларуси

    nova-12 (16.03.2016 13:12) писал(a):
    [QUOTE=krupialex2;31203776] Что вы тут хотите доказать. Мы тут говорим, на каком языке тогда говорили и писали государственные акты. При чем тут извод церковнославянского языка с белорусскими словами в переводах библии Скорины.
    Тогда говорили на руском языке, об этом прямо и пишет Скорина в своем предисловии. Все доступные в ВКЛ библии тогда были на латыни, а Скорина взял и перевел ее, и издал на родном нам руском языке. Впоследствии это язык стал называться белорусским. А русским стал называться уже нынешний русский в России. За 500 лет произошла подмена понятий. Такое в истории случалось часто. Если быть точнее, то не за 500, а за 300 лет. К вашему сведению в 15 веке в Москве не разговаривали на нынешнем русском языке, его знали от силы может какой нибудь 1% или 2%. Да что там 15ый, еще в 17 веке родственники Ивана Сусанина нанимали переводчика, что бы писать челобитную новому царю о привилегиях. Представляете в начале 17 века большинство населения Москвы не разговаривала на нынешнем русском языке. Скажите это кому нибудь в современной Москве, глаза будут таращить, хотя эта истинная правда.

  • nova-12 16 марта 2016 в 13:37 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 13:31) писал(a):
    [QUOTE=nova-12;31203840] Тогда говорили на руском языке, об этом прямо и пишет Скорина в своем предисловии. Все доступные в ВКЛ библии тогда были на латыни, а Скорина взял и перевел ее, и издал на родном нам руском языке. Впоследствии это язык стал называться белорусским. А русским стал называться уже нынешний русский в России. За 500 лет произошла подмена понятий. Такое в истории случалось часто. Если быть точнее, то не за 500, а за 300 лет. К вашему сведению в 15 веке в Москве не разговаривали на нынешнем русском языке, его знали от силы может какой нибудь 1% или 2%. Да что там 15ый, еще в 17 веке родственники Ивана Сусанина нанимали переводчика, что бы писать челобитную новому царю о привилегиях. Представляете в начале 17 века большинство населения Москвы не разговаривала на нынешнем русском языке. Скажите это кому нибудь в современной Москве, глаза будут таращить, хотя эта истинная правда.
    Да лингвисты сами разберутся, на каком языке были написаны тогда церковнославянские библии, алфавит которых придумали Кирилл и Мефодий.

  • marginal2010 16 марта 2016 в 13:38 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 13:09) писал(a):
    [QUOTE=nova-12;31203480] Вот уж по истине женская логика. Давайте по другому, пускай будет по вашему, но первое то предложение предисловия, пускай и на церковнославянский, да хоть на китайский, переведено правильно! не искажено! Это именно "Библия руского языка" Или вы хотите сказать что Франциск Скорина из славного города Полоцка поехал в Прагу печатать книгу не для нас, а для других, и что бы им (другим не нам) было понятно он напечатал ее на руском языке
    Скорина создавал не «литовские книги», а «Библию руску, словами рускими для братьев своих руских». Кстати, когда Скорина с сыном Семеном жил в Праге, их именовали тоже не литвинами, а «русаками».

  • N.Loshadkina 16 марта 2016 в 13:55 из Беларуси

    id323526446 (16.03.2016 10:37) писал(a):
    Ничего. Чиж тоже напишет - времени сейчас много будет. Первым бестселлер прочтёт следак
    вы так романтично настроены в отношении следствия) или это просто грубая лесть?)

  • sashabdb 16 марта 2016 в 14:25 из Беларуси

    brain2004 (16.03.2016 11:45) писал(a):
    Этот маньяк насиловал Рагнеду НА ГЛАЗАХ матери и отца Рагнеды. После чего его опричники на глазах изнасилованной убили ее родителей. Больные люди пиарят больных людей...
    А потом сел на самолет и улетел в Лас Вегас играть в покер. Да-да историю проще придумать чем ее изучить.

  • Laguk_Лагук 16 марта 2016 в 14:28 из Беларуси

    интересно кто заселит котедж Чижа рядом с президентским...

  • Koct_ij 16 марта 2016 в 15:47 из Беларуси

    "...В последнем рейтинге «Ежедневника» экс-владелец «Белтехэкспорта» занял 11-е место, опередив, кстати, на одну строчку Юрия Чижа. Чиж был первым в топ-200 в 2013 году...". The next!

  • yhwh197778 16 марта 2016 в 16:02 из Исландии

    Рюриковичи выходцы откуда, где их родовое гнездо?

  • krupialex2 16 марта 2016 в 16:03 из Беларуси

    sashabdb (16.03.2016 14:25) писал(a):
    А потом сел на самолет и улетел в Лас Вегас играть в покер. Да-да историю проще придумать чем ее изучить.
    Да все так и было, это исторический факт имеющий письменные свидетельства. Правда стоит сказать правду, что в те времена была такая мораль. Нашего первого князя Миндовга убили именно за то, что он "поимел" силой чужую княгиню. Других развлечений кроме секса, поесть и выпить в те времена не было. Позже, в эпоху возрождения, правда уже можно было и книги почитать, и театры появились, и картины если есть талант можно было писать. Но времена Владимира, это времена раннего дремучего средневековья.

  • nova-12 16 марта 2016 в 16:11 из Беларуси

    krupialex2 (16.03.2016 16:03) писал(a):
    текст сообщения удален
    В 1263 Миндовг овдовел. На поминках присутствовала младшая сестра умершей, которая была замужем за уездным князем Довмонтом. Вдруг Миндовг объявил, что на смертном одре покойная королева приказала ему взять в жены эту сестру, поскольку другая мачеха "будет детей мучить". Присутствие мужа, чья дружина была невелика, не остановило великого князя. Довмонт покорился, но решил отомстить. Довмонт нашел сообщника - также обиженного Миндовгом жемайтийского князя Тройната. Осенью, когда основные силы великокняжеского войска отправились в поход на Брянск, все уездные князья со своими дружинами должны были присоединиться к этому войску. Но по дороге Довмонт объявил, что на прощание волхвы предсказали ему дурное и потому он возвращается домой. "По пути" заговорщики захватили замок Миндовга и убили его. Это из российских источников. Кто там имел кого силой.

  • yhwh197778 16 марта 2016 в 16:20 из Исландии

    yhwh197778 (16.03.2016 16:02) писал(a):
    Рюриковичи выходцы откуда, где их родовое гнездо?
    Вы не можете ответить на этот вопрос правильно, а обсуждаете Рюриковичей и книги про них сочиняете, это не умно всё, что тут понаписывали. Глупцы.

  • ivasil 16 марта 2016 в 16:25 из России

    Первое упоминание слова "белорус" появилось только в 19 веке и было введено в обиход для отличия на недавно завоёванных территориях православных от католиков. Возможно, это неправда, НО ранее 19 века вы не встретите в исторической литературе такого термина.

  • ivasil 16 марта 2016 в 16:33 из России

    Добавлю. что по непроверенной версии данное слово было придумано генерал-губернатором Пассеком

  • furssy 16 марта 2016 в 17:13 из Польши

    В 1384 году королевой Польши (по польскому закону - королём) стала Ядвига. Магнаты начали подыскивать Ядвиге мужа, который мог бы быть полноценным польским монархом, и нашли такового в лице великого князя Литовского Ягайло (в польском произношении Ягелло). В 1385 году в Креве была заключена польско-литовская уния, согласно которой Ягайло крестился по католическому обряду, ввёл католичество в качестве государственной религии в Литве, женился на Ядвиге и вступил на польский престол под именем Владислава II. Таким образом, на Востоке Европы возникло польско-литовское государство. о каком ВКЛ можно говорить после унии? разве лишь в составе польши.

  • yhwh197778 16 марта 2016 в 17:46 из Исландии

    furssy (16.03.2016 17:13) писал(a):
    В 1384 году королевой Польши (по польскому закону - королём) стала Ядвига. Магнаты начали подыскивать Ядвиге мужа, который мог бы быть полноценным польским монархом, и нашли такового в лице великого князя Литовского Ягайло (в польском произношении Ягелло). В 1385 году в Креве была заключена польско-литовская уния, согласно которой Ягайло крестился по католическому обряду, ввёл католичество в качестве государственной религии в Литве, женился на Ядвиге и вступил на польский престол под именем Владислава II. Таким образом, на Востоке Европы возникло польско-литовское государство. о каком ВКЛ можно говорить после унии? разве лишь в составе польши.
    Завтра Дунар, т.е. четверг.

  • Саша_Сашев 16 марта 2016 в 19:03 из Беларуси

    yhwh197778 (16.03.2016 16:02) писал(a):
    Рюриковичи выходцы откуда, где их родовое гнездо?
    надеюсь не в кремле ?

  • николай_зыков_talks71 16 марта 2016 в 20:14 из Беларуси

    Вось тут нешта з гісторыі у канстэксце,нейкія асобныя факты вырываюць.Праўда ў тым,што,напрыклад,калі Маскоўскае князства,улус Залатой Арды,стала самастойным,яно спачатку пачало нападаць на суседзяў.Напрыклад,на татар (Казань).Супраць нашай дзяржавы яно змагло дзейнічаць,калі набрало сілу.Як называлася самая цяжкая вайна у гісторыі Беларусі?Крывавы патоп.1654-1667 гады.З Маскоўскім князствам.Тады загінуў і быў забраны у рабства кожны другі жыхар Беларусі (ВКЛ).Чаму рускія размаўляюць на мове амаль славянскай?Папоў яны бралі сабе з паўднёвых славян і царкоўнаславянская мова паступова стала рускаю,спачатку пачалі баяры размаўляць,потым і простыя людзі.На самой справе рускі народ на 80% фіннавугры,на 20% татары.А з часоў Залатой Арды стыль кіравання і многае астатняе засталося у генах.Можна многа чаго сказаць,гэта дапаўненне да кавалкаў гісторыі,пра якую тут ідзе гаворка.

  • yhwh197778 16 марта 2016 в 22:41 из Исландии

    Саша_Сашев (16.03.2016 19:03) писал(a):
    надеюсь не в кремле ?
    даже не в России.

  • southnorth 16 марта 2016 в 23:58 из США

    nurgebest (16.03.2016 11:23) писал(a):
    Тогда писали латиницей, схожей с той, какой продублированы станции в метро. Ну и язык был немного другой. Если вам дать что-то почитать на беларуском языке, времён ВКЛ, вы конечно смысл поймёте, но некоторые слова вам будут не знакомы. Разговаривая с людьми на эту тему, сталкиваюсь с тем, что обычно знания оппонента поверхностные. Знают обычно пару тройку значимых событий, мыслят типичными штампами. При этом анализировать ситуацию никто не хочет. Если судить об наследии ВКЛ, то в нашей стране только и осталось что язык, и тот перетерпел изменения, флаг, который поменяли на не понятно что, паляндвица да сало(кстати именно в ВКЛ его начали употреблять как отдельный продукт, а не в Украине). И как бы это печально не звучало.
    Латинскими буквами писали на латинском. То, что кириллица сохранилась и стала главной, во многом вина Скорины. Если бы он и его последователи не поддержали кириллицу, то в Москве может тоже был бы латинский шрифт.

  • southnorth 17 марта 2016 в 00:33 из США

    А я ожидал какую-нибудь поэму в "соавторстве" с поэтом. Но, скорее всего, будет и поэма, как и симфония, в "соавторстве" с композитором. Если приборная замена не вырастет (тогда могут и не быть, хотя и без расстрела из зениток, как в КНДР). Дело обычное: сами королям лень, но их старшие придворные нередко "создают" творения искусства.

  • Алиса_Плеханова_tutby3 19 марта 2016 в 17:53 из Беларуси

    Саша_Сашев (16.03.2016 09:45) писал(a):
    Боюсь Настоящую Историю Беларуси так мы никогда и не узнаем изза тенденциозности Ее подачи временщиками , сидящими на Престоле на Этих Территориях в тот или иной временной отрезок..
    А Клио уже давно можно поставить среди гетер на третье место - вслед за двумя за двумя древнейшими!!!!!!!!!!! Каждый временщИк ее под себя норовит заточить!!!!!!!!!!! И не только на нашей, но и на всех остальных территориях Ойкумены!!!!!!!!!!! Так что... настоящую - нам никогда не узнать... да и что вообще имеется ввиду под настоящей???? Происходящей в данное время?????